close

歌名:Distance

演唱:NEWS

收錄單曲:<恋を知らない君へ>

作詞:竹内雄彦

作曲:竹内雄彦

編曲:千葉純治

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→恋を知らない君へ)

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

明日もきっと続いていく 小さな日々に

ささやかでいい 幸せが降るように

どんなに今は離れても

逢えない時間(とき)

僕ら強くさせるよ

 

不器用な手と手が

あの日触れ合ったその瞬間に

巡りゆく時と季節を

この胸は辿っているよ

 

君に逢いたくて 逢えなくて

この距離も飛び越えて

今すぐにその場所に行けたなら

強く抱きしめて 抱きしめて 壊れるくらい

側にいて 離さない 君が欲しいよ Darling

 

積み重なった時間が

越えた季節を

いつか愛と呼べたら

 

知らない事だらけの

君の日々にまた置いていかれる

受話器越しはしゃぐ無邪気な

その声は変わらないまま

 

君に逢いたくて 逢えなくて

この距離も飛び越えて

今すぐにその場所に行けたなら

日々の戸惑いも 寂しさも 忘れるくらい

側にいて 離さない 暖め合おう Darling

 

生まれ変われるなら逢いに行こう

君が何処にいても見つけ出すよ

00年先も側にいるよ

お互いのシワを教え合おう

全てを越えていける 2人なら

 

Repeat

 

明日もきっと続いていく 小さな日々に

ささやかでいい 幸せが降るように…

明天也一定會持續下去 微小的日子

即使只是一點點也好 希望幸福能夠降臨

不管現在離得多遠

見不到面的時間

會讓我們變得更是堅強

 

笨拙的手和手

在那一天觸碰到的那瞬間

尋尋繞繞的時刻與季節

抵達了心中

 

想要見面 卻見不到面

飛越了這個距離

如果現在立刻抵達那個地方

緊緊擁抱我 緊緊擁抱我 到會毀壞的程度

留在我身邊 不要離開 好想要你啊Darling

 

堆積交疊的時間

總有一天可以將越過的季節

稱之為愛

 

盡是不明白的

你的每一日又會被擱置而去

越過話筒你那喧鬧純真的

聲音一點都沒改變

 

想要見面 卻見不到面

飛越了這個距離

如果現在立刻抵達那個地方

每一天的困惑 寂寞 都會忘記的程度

留在我身邊 不要離開 溫暖彼此吧Darling

 

若有來生的話就去見你吧

不管你在何處我都會找到你喔

即使是100年後我也會在你身邊喔

互相數彼此的皺紋吧

可以超越一切 如果是我倆的話

 

Repeat

 

明天也一定會持續下去 微小的日子

即使只是一點點也好 希望幸福能夠降臨

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()