歌名:Private Hearts

演唱:小山慶一郎、加藤成亮、草野博紀

收錄單曲:<NEWS NIPPON

作詞:久保田洋司

作曲:堂本光一

編曲:石塚知生

中文歌詞來源:艾迴中譯(DVD→NEWS NIPPON 0304 + 巡迴演唱會-pacific)+網路(Yahoo!奇摩知識+)

備註:

1.藍色部分歌詞取自艾迴代理台壓DVD「巡迴演唱會-pacific」,紅色部分歌詞取自艾迴代理台壓DVD「NEWS NIPPON 0304」,其他取自知識+

2.原本是光一為K.K.Kity做的歌,後來收入「NEWS NIPPON」單曲中

3.光一06年個人單曲中的「UNBREAKABLE」,是與「Private Hearts」同曲的歌

 

(日文歌詞)

(艾迴中譯歌詞)

誰のものでもない君はもう

見ることができなくなるね

真っ直ぐに僕を映した

その瞳がうなずく


君の視線がほしくて わざとふざけてたよ

君がちょっと 寂しそうに 見えたとき


And We got Private Hearts 僕らは今(Private Hearts)

誰にも 踏み込めない(誰にも ゆずれない)

ざわめきを 強く感じ合ってる(見つめ合ってる)

切なさは 愛しさ


胸のボタンを1つはずした

ギリギリきてるEmotion

もう何もかも知っているような

どっちにもとれる微笑


君の全てがほしくて 両手をひろげてた

空の広さを 君は好きだって 言ったから


And We got Private Hearts僕らはもう(Private Hearts)

昨日に 帰れなくても(昨日に 帰れない)

こんなにも 胸にうずまいてる(あぁ うずまいてる)

切なさを信じる


その時が来るのを 誰もが待つ

雨を降らせたのは 低気圧

傘が無いからと 帰るヤツ

ずぶ濡れでかすめる 罪と罰

それでも僕らは きっと勝つ

さぁ出発 Private Hearts


君の視線がほしくて わざとふざけてたよ

君がちょっと 寂しそうに 見えたとき

 

And We got Private Hearts 僕らは今(Private Hearts)

誰にも 踏み込めない(誰にも ゆずれない)

ざわめきを 強く感じ合ってる(見つめ合ってる)

切なさは 愛しさ(Private Hearts)


運命にさえも 決めさせはしない(誰にも わたせない)

こんなにも 胸にうずまいてる(あぁ うずまいてる)

切なさを信じる

夢より 強く抱きしめたい

This is for your Private Hearts

我已再也見不到

不屬於任何人的妳了吧

筆直地映照出我的身影

那雙眼睛頷首同意


因為渴望妳的目光 我才故意發出喧鬧

當我看見 妳彷彿有些 寂寞的時候


And We got Private Hearts 我們現在(Private Hearts)

誰都無法介入(絕不讓給任何人)

彼此感受的 強烈的悸動(互相凝視)

苦悶的心情就是 愛戀的感覺


解開了胸前的一顆紐扣

快到極限的Emotion

彷彿已經什麼都了解了一樣

模稜兩可的微笑


想要擁有妳的一切 我伸開了雙手

因為妳說過妳喜歡 天空的寬廣


And We got Private Hearts 就算我們(Private Hearts)

已經無法回到昨天了(無法回到昨天)

心中如此的 澎湃不已(啊 澎湃不已)

相信苦悶的心情


每個人都在等待 那個時刻的來臨

讓雨滴落下的是 低氣壓

因為沒有傘 而回家的人

用淋濕全身來欺瞞 罪與罰

即使這樣我們還是 必定勝利

出發吧 Private Hearts


因為渴望妳的目光 我才故意發出喧鬧

當我看見 妳彷彿有些 寂寞的時候


And We got Private Hearts 我們現在(Private Hearts)

誰都無法介入(絕不讓給任何人)

彼此感受的 強烈的悸動(互相凝視)

苦悶的心情就是 愛戀的感覺(Private Hearts)


不讓命運替我們注定(不會交給任何人)

心中如此的 澎湃不已(啊 澎湃不已)

相信苦悶的心情

想要比在夢中 更加緊抱住妳

This is for your Private Hearts

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()