close

歌名:Chu Chu Chu

演唱:手越增田

收錄專輯:<手越增田的愛>

作詞:kafka

作曲:GARDEN

編曲:GARDEN, 中西亮輔

合聲編曲:知野芳彦

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→手越增田的愛)

 

(日文歌詞)

(avex中譯歌詞)

フワフワ 雲がながれてく 晴れた空 太陽さん笑顔

君と出会って 好きになって 世界はすっと 輝いたよ


リラックスして ちょっと力抜けるような

そんなふたりで いつもいられたら

手と手つめあって 意味があるね

それがふたりの 愛のしるし


君と見つめあって Chu Chu Chu

もっと たくさん 愛してね

はにかんで笑う 君が好きだよ

ほら もっと ギュット抱き合って

ふたつのハートを くっつけて

愛のチカラで 支え合うよ


Love Loveならば マッスーパーマン増田

「最高のクッキー」君に贈ります(!?)

あらら、違った!「最高のハッピー」


晴れた日は お散歩デート お弁当もって どこ行こう

ふたり一緒に 居れるだけで それ以上は いらないんだよ


リラックスして ちょっと力抜けた君の

柔らかな笑顔に 恋してる

歩幅合わせて 歩いてうこう

それがふたりの 愛のかたち


君と見つめあって Chu Chu Chu

もっと たくさん 愛してね

はにかんで笑う 君が好きだよ

ほら もっと ギュット抱き合って

ふたつのハートを くっつけて

愛のチカラで 支え合うよ


ハニー ハニー すうィート ハニー

僕らの愛のストーリー

もっとハッピーでいたいね


君と見つめあって Chu Chu Chu

もっと たくさん 愛してね

はにかんで笑う 君が好きだよ

ほら もっと ギュット抱き合って

ふたつのハートを くっつけて

愛のチカラで 支え合うよ

柔柔的 彩雲飄過 晴朗的天空 有太陽在微笑

遇見了妳 愛上了妳 從此世界 一直都燦爛閃耀


輕鬆自在的 可以讓人放鬆一下的

那樣的關係 如果可以一直維持下去

那我們手牽手 就有了它的意義

那是我倆 愛的證明


與妳深情相視 Chu Chu Chu

再愛我 更多 更多一點

我喜歡 笑容靦腆的妳

來 讓我們 抱得更緊一點

讓兩顆心 貼在一起

用愛的力量 互相扶持


LOVE LOVE的話 讓增田超人

將「最棒的COOKIE」送給妳(!?)

啊呀呀 說錯了!是「最棒的HAPPY


晴朗的天氣 適合散步約會 讓我們帶著便當 出門去

只要可以 兩人在一起 其他 我別無所求


輕鬆自在的 妳那令人放鬆的

溫柔的笑容 讓我愛上了妳

讓我們配合著彼此的步伐 走下去

那是我倆 愛的形式


與妳深情相視 Chu Chu Chu

再愛我 更多 更多一點

我喜歡 笑容靦腆的妳

來 讓我們 抱得更緊一點

讓兩顆心 貼在一起

用愛的力量 互相扶持


甜心 甜心 甜美的 甜心

我倆愛的物語

讓它更HAPPY


與妳深情相視 Chu Chu Chu

再愛我 更多 更多一點

我喜歡 笑容靦腆的妳

來 讓我們 抱得更緊一點

讓兩顆心 貼在一起

用愛的力量 互相扶持

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 罐頭香菇 的頭像
    罐頭香菇

    罐頭香菇的自由天地

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()