歌名:夕焼けと恋と自転車(夕陽與愛情還有腳踏車)

演唱:手越增田

收錄專輯:<手越增田的魔法>

作詞:板橋カナオ

作曲:Dr Hardcastle, 大智

編曲:鈴木雅也

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→手越增田的魔法)


(日文歌詞)

(avex中譯歌詞)

夕焼け空に向かって どこまでも走っていくんだ

君のことを あきらめるまで

言葉にしなきゃよかった?そしたら今日も

君を背中に 笑えたのかな…


好きな人がいるのは 知ってたけど

これ以上 切なさ隠せない

自転車急に止めて 振り返れば

君への想いが こぼれだす


予想してた結末 わかってても 辛いもんだね

一人の帰り道 ペダルだけ軽くて


夕焼け空に向かって どこまでも走っていくんだ

君のことを あきらめるまで

言葉にしなきゃよかった?そしたら今日も

君を背中に 笑えたのかな…


嫌いになれたら いっそ 楽なのになあ

どうして恋なんてしちゃうの

さびた車輪の音に 笑っていた

あの日は 今でも消えなくて


夢も恋も君は こころ全部 見せてくれた

友達に戻れない そんなのはイヤだよ


夕焼け空に向かって どこまでも走っていくんだ

そうさ僕は あきらめないよ

この気持ちは真っ直ぐで 嘘じゃないから

嘘じゃないから


夕焼け空に向かって いつまでも走っていくんだ

君のことが 大好きなんだ

こんな素敵な気持ち くれた君にそう

ずっと全力で 恋してるから

朝著夕陽 無止盡的向前奔走

是否在我 放棄了妳之前

我都不該將它說出來?若是如此

今天是否也能背著對妳 笑出來呢…


儘管我知道 妳有心上人

但我無法再隱瞞 我的心痛

突然停下腳踏車 回首一望

對妳的滿腔情意 幾乎決堤


即使早已知道 預料中的結果 還是令人難受

獨自返家的路上 只有踏板是輕的


朝著夕陽 無止盡的向前奔走

是否在我 放棄了妳之前

我都不該將它說出來?若是如此

今天是否也能背著對妳 笑出來呢…


倘若能討厭妳 那反而 更輕鬆得多

人何苦要陷入情網

生鏽的車輪聲 嘲笑著我

那一天 至今仍不曾消失


無論是夢想還是愛情 妳讓我看見了 內心的全部

已經無法回頭當朋友 我不喜歡這樣


朝著夕陽 無止盡的向前奔走

是的我 不會放棄

我的心意是筆直的 不帶虛假

不帶虛假


朝著夕陽 無論到何時都向前奔走

我是這麼的 喜歡妳

妳讓我擁有了 如此動人的感情

所以我要永遠 全新愛戀著妳

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()