歌名:FOREVER MINE
演唱:增田貴久
收錄專輯:<NEVERLAND>
作詞:山下達郎
作曲:山下達郎
編曲:山下達郎
中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→NEVERLAND)
備註:歌曲翻唱自山下達郎。
(日文歌詞) |
(日文歌詞) |
僕だけが あなたを守れる この世界でひとり
僕だけが あなたを愛せる 他のどんな誰より
絹の雨に濡れながら 夜明けまでずっと 抱きしめていたい このまま
* さあ 僕の胸で 腕の中で 忘れていた 夢の続きを
# さあ 呼びさまして 溶けて行こう 僕と 本当の愛の静寂(しじま)へ
いつだって あなたを見ていた いくじなしの黄昏
強がりと 孤独なプライド 全てはもう幻
二度と 目覚めなくていい 美しい横顔に 崩れ去ってしまえる
さあ 時の中へ あなたは今 ありのままの 自分に還(もど)る
さあ くちづけして 堕ちて行こう 僕と 永遠の愛の静寂(しじま)へ
悲しみを強さに変え 暗闇に虹を灯す いつか
絹の雨に濡れながら 夜明けまでずっと 抱きしめていたい このまま FOREVER MINE
*# Repeat
さあ くちづけして 堕ちて行こう 僕と 永遠の愛の静寂(しじま)へ 本当の愛の静寂(しじま)へ
FROM NOW ON YOU'RE MINE, YOU'RE MINE AND FOREVER MINE |
只有我 能夠守護你 在這世界中只有一人
只有我 能夠愛你 比其他人都更愛
淋著細雨 在早晨到來前 想就這樣 一直緊擁著你
* 來吧 在我的胸膛 在我的臂彎 繼續做 那已然忘卻的夢
# 來吧 呼喚我 就這樣溶解吧 和我一起 前往真正的愛之寂靜
無論何時 我都一直凝視著你 令人無力的黃昏
逞強和 孤獨的自尊 一切都已如幻
不要再次 醒來也好 就能在美麗的側臉中 崩毀
來吧 前往時光之中 你現在 就是原本的自己 回歸自我
來吧 接吻吧 逐漸墮落吧 和我一起 前往真正的愛之寂靜
將悲傷化為堅強 點亮黑暗中的彩虹 總有一天
淋著細雨 在早晨到來前 想就這樣 一直緊擁著你 FOREVER MINE
*# Repeat
來吧 接吻吧 逐漸墮落吧 和我一起 前往真正的愛之寂靜 前往真正的愛之寂靜
FROM NOW ON YOU'RE MINE, YOU'RE MINE AND FOREVER MINE |