close

歌名:FOREVER MINE

演唱:增田貴久

收錄專輯:<NEVERLAND

作詞:山下達郎

作曲:山下達郎

編曲:山下達郎

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→NEVERLAND)

備註:歌曲翻唱自山下達郎。

 

(日文歌詞)

(日文歌詞)

僕だけが

あなたを守れる

この世界でひとり

 

僕だけが

あなたを愛せる

他のどんな誰より

 

絹の雨に濡れながら

夜明けまでずっと

抱きしめていたい

このまま

 

さあ

僕の胸で

腕の中で

忘れていた

夢の続きを

 

さあ

呼びさまして

溶けて行こう

僕と

本当の愛の静寂(しじま)

 

いつだって

あなたを見ていた

いくじなしの黄昏

 

強がりと

孤独なプライド

全てはもう幻

 

二度と

目覚めなくていい

美しい横顔に

崩れ去ってしまえる

 

さあ

時の中へ

あなたは今

ありのままの

自分に還(もど)

 

さあ

くちづけして

堕ちて行こう

僕と

永遠の愛の静寂(しじま)

 

悲しみを強さに変え

暗闇に虹を灯す

いつか

 

絹の雨に濡れながら

夜明けまでずっと

抱きしめていたい

このまま

FOREVER MINE

 

*# Repeat

 

さあ

くちづけして

堕ちて行こう

僕と

永遠の愛の静寂(しじま)

本当の愛の静寂(しじま)

 

FROM NOW ON

YOU'RE MINE, YOU'RE MINE

AND FOREVER MINE

只有我

能夠守護你

在這世界中只有一人

 

只有我

能夠愛你

比其他人都更愛

 

淋著細雨

在早晨到來前

想就這樣

一直緊擁著你

 

來吧

在我的胸膛

在我的臂彎

繼續做

那已然忘卻的夢

 

來吧

呼喚我

就這樣溶解吧

和我一起

前往真正的愛之寂靜

 

無論何時

我都一直凝視著你

令人無力的黃昏

 

逞強和

孤獨的自尊

一切都已如幻

 

不要再次

醒來也好

就能在美麗的側臉中

崩毀

 

來吧

前往時光之中

你現在

就是原本的自己

回歸自我

 

來吧

接吻吧

逐漸墮落吧

和我一起

前往真正的愛之寂靜

 

將悲傷化為堅強

點亮黑暗中的彩虹

總有一天

 

淋著細雨

在早晨到來前

想就這樣

一直緊擁著你

FOREVER MINE

 

Repeat

 

來吧

接吻吧

逐漸墮落吧

和我一起

前往真正的愛之寂靜

前往真正的愛之寂靜

 

FROM NOW ON

YOU'RE MINE, YOU'RE MINE

AND FOREVER MINE

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()