close

歌名:ニャン太(喵太)

演唱:小山慶一郎

收錄專輯:<NEVERLAND

作詞:小山慶一郎

作曲:ヒロイズム

編曲:ヒロイズム

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→NEVERLAND)

 

(日文歌詞)

(日文歌詞)

それは突然知ったんだ

変わり果てた君の姿

何にも言えず抱きしめた

信じられないまま

 

さよならもさせてくれない

いつも勝手な君らしいね

それも君の優しさかな

いまはそう思うけど

 

ただいまの声で

すぐ駆け寄ってきた

君はもう来ない

わかってるつもりだけど

 

きっときっと大丈夫だよ

君の心 近く感じて

生きていくよ

君がくれた

涙と希望抱いて

 

遠く遠く 名前を呼んだ

僕がつけた君の名前

せめて夢で逢いに来てよ

あの日のように

また会えたら

 

君の心を探したよ

通い合ったはずの心

あの日のまま そばにいてよ

せめて心だけは

 

溢れ出す涙

抑えきれないほど

君は望んでない

わかってるつもりだけど

 

いつもいつも自分らしく

そんな風に生きていける

君みたいになりたいんだ

そう思わせてくれたね

 

遠く遠く 名前を呼んだ

僕がつけた君の名前

ずっと胸にしまっておくよ

あの日出逢った

君のまま

 

不思議なくらいわかってくれた

いつも隣にいるだけで

救われたよ

どんな時も

でももう今は...

 

Repeat

 

君と過ごした19

かけがえのない宝物だよ

 

『すぐにでも逢いにきてよ

いつでも「キミ」を待ってるよ 名前呼んで』

 

名前を呼ぶよ...

那件事情是我突然得知的

你完全轉換的姿態

什麼都說不出口只能將你抱緊

一直無法置信

 

甚至不讓我道別

總是很自我風格

那應該也是你的溫柔吧

我現在是這麼想的

 

曾經只要一說我回來了

你就會立刻跑過來

但現在你已經不在了

我明明知道

 

一定一定沒問題

我感覺 你的心離我非常近

我會好好活下去

帶著你給我的

淚水與希望

 

遠遠地 喊了你的名字

我幫你取的名字

至少要在夢中來見我啊

就像那一天

如果還能再見面的話

 

我曾尋找你的心

應該是已經互通心意的心

就像那天一樣 一直在我身旁啊

至少那顆心要在我身旁

 

我無法抑制

即將溢出的淚水

雖然我知道

你並不希望我哭

 

總是希望

能夠活得像自己

好想變得跟你一樣

是你讓我這麼想的

 

遠遠地 喊了你的名字

我幫你取的名字

我會一直收在心中

你會一直維持著

那一天相逢的樣子

 

非常不可思議的是你能夠了解我

只要你在我身旁

我總是能感受到救贖

不管什麼時候

但如今

 

Repeat

 

與你一起度過的19

是無可取代的寶物喔

 

『不管什麼時候都要來見我喔

無論何時我都等著「你」 喊出名字』

 

我會喊你的名字喔

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()