close

歌名:四銃士(四劍客)

演唱:NEWS

收錄單曲/專輯:<四銃士>、<QUARTETTO

作詞:Satomi

作曲:S・ラフマニノフ/ 西本智実

編曲:西本智実 / 倉内達矢

指揮:西本智実

演奏:イルミナートフィルハーモニーオーケストラ

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→四銃士)

備註:

1. 原曲為S・拉赫曼尼諾夫的「帕格尼尼主題狂想曲」。

2. 為動畫「金田一少年事件簿R」主題曲。

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

そう我らは四銃士

 

天を突き刺すように

重ねた剣(つるぎ)

誓いあった忠誠心

 

愛した人 守るため

 

もしもきみの心が

闇に染まるなら

僕が光 灯すから

 

その笑顔 We Are The Knight

守りたい

たとえ何が Now, Our Hearts

起きようと

運命に I'd Like To...

身を委ね

天高く Under The Sky

唱えよう

合言葉 我らは

"One For All, All For One"

 

そう我らは四銃士

 

銀の十字架背負い

白い羽根つけた

鍔広帽(つばひろぼう)を身につけて

 

笑いたけりゃ 笑えばいい

 

貫いているモノに

嘘偽りはない

僕はだから 揺るがない

 

きみの未来 We Are The Knight

守りたい

たとえツラい Now, Our Hearts

今日でも

運命を I'd Like To...

塗りかえて

天高く Under The Sky

唱えよう

合言葉 我らは

"One For All, All For One"

 

戦いは いつでも

自分のためではなく

弱き者 守り抜く

信念がある限り 迷いはない

いざ立ち上がれ

 

Repeat

沒錯我們正是四劍客

 

朝彷彿要突刺蒼天一般

交疊的劍

互相起誓的忠誠心

 

為了守護 深愛之人

 

倘若你的心

染上了黑暗

那麼我就會是光 照亮你

 

那笑容 We Are The Knight

我想守護

無論 Now, Our Hearts

發生什麼事

委身於 I'd Like To...

命運

向蒼天 Under The Sky

高唱吧

暗號 我們是

"One For All, All For One"

 

沒錯我們正是四劍客

 

背負著銀之十字架

裝上白色羽翼

戴起寬緣帽

 

想笑的話 就笑吧

 

不停貫徹的意念

沒有一絲虛假

所以我 沒有絲毫猶豫

 

你的未來 We Are The Knight

我想守護

即使辛苦 Now, Our Hearts

今天也

改寫 I'd Like To...

命運

向蒼天 Under The Sky

高唱

暗號 我們是

"One For All, All For One"

 

戰爭 無論何時

都不是為了自己

而是盡力守護 弱者

只要保有信念 就不會感到迷惘

來吧站起來吧

 

Repeat

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()