close

歌名:チュムチュム­(啾啾)

演唱:NEWS

收錄單曲/專輯:<チュムチュム>、<QUARTETTO

作詞:MOZZA

作曲:TAKA3

編曲:CHOKKAKU

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→チュムチュム)

備註:

1.歌名「チュム」為印度語「KISS」的意思

2.紅字主歌段十分意義不明的歌詞,其實是整句話倒過來唱的,翻回來正常的歌詞如下:

(1) ムチャクチャナ ナツガアッチッチ【むちゃくちゃな 夏があっちっち】

(2) ミワクノバショ【魅惑の場所】

(3) チャクチャクトチョットダケド【着々と ちょっとだけど】

(4) アイガハナサクバショ【愛が花咲く場所】

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

エイヤエイヤエイヤーアーアーアー

エイヤエイヤエイヤーアーアーアー

チュム!

 

チュムチュム

 

ナーチャーク チャーム チッチッア ガツナー

ショーバーノ クーワーミ Kyaa

ドーケーダー トーチョ トークーチャ クーチャー

ショーバークサ ナハーガイア

 

ガンジスのほとりで君をみた

隠した欲望 その唇に 触れたいよ

 

チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA

チュムチュムしたいんだ 膨らむ唇が

熱さ欲しがって踊りだす Wo a o a o

チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA

チュムチュムしたいんだ ふたりの唇が

抱き合うように燃える夜 Ah

チュムチュム INDIA

 

Repeat

 

ベールから覗く赤い果肉

割れた隙間から 溢れた吐息 食べたいよ

 

Repeat

 

アーアイヤーア アーアイヤー チュム チュム アッチャッチャ

アーアイヤーア アーアイヤー チュム チュム アッチャッチャ

 

恋した声が その吐息が

聴こえたから 狂った唇が

君を欲しがって踊りだす Wo a o a o

チュムチュム INDIA チュムチュム INDIA

夏だからいいんだ ふたりの唇が

抱き合うように燃える夜 Ah

チュムチュム INDIA Ah 恋して INDIA

 

チュムチュム

嘿呀嘿呀嘿呀 啊啊啊

嘿呀嘿呀嘿呀 啊啊啊

啾!

 

啾啾

 

混亂的夏天 好熱

魅惑的場所 Kyaa

雖然緩慢 但還是步步前進

朝向愛之花綻放的地方

 

在恆河之畔看見你

隱藏的慾望 想要觸碰那雙唇

 

啾啾 INDIA 啾啾 INDIA

想要親吻 嘟起的唇

想感受熱度 開始跳舞 Wo a o a o

啾啾 INDIA 啾啾 INDIA

想要接吻 我倆的唇

像擁抱般燃燒的夜晚 Ah

啾啾 INDIA

 

Repeat

 

從面紗中窺視到的赤色果肉

從破碎間隙中溢出的呼息 好想一口吃掉

 

Repeat

 

啊啊咿呀啊 啊啊咿呀 啾 啾 啊恰恰

啊啊咿呀啊 啊啊咿呀 啾 啾 啊恰恰

 

憐愛之聲 那呼息

因為聽見了 狂亂的唇

想要你 開始跳舞 Wo a o a o

啾啾 INDIA 啾啾 INDIA

因為是夏天所以才好 我倆的唇

像擁抱般燃燒的夜晚Ah

啾啾 INDIA Ah 戀愛吧 INDIA

 

啾啾

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()