歌名:君がいた夏(有妳的夏天)
演唱:NEWS
收錄單曲:<ONE -for the win->
作詞:kafka
作曲:take4
編曲:Ryosuke Nakanishi
中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→ONE -for the win-)
(日文歌詞) |
(中譯歌詞) |
青い船がゆく 踊る波と恋心 夢のような夏がくる 僕は故郷に降り立つ
透明な君の髪 なびかせ風が吹く 遠くで君が笑ってる
潮風と甘いキッス 砂浜でダンス 渚の白いパラソル 裸足でかけてく君をさらいたい
* SUMMER LOVE 終わらない恋心 好きと言って抱きしめて 風が歌うせつない夏のLOVE SONG もう一度笑ってよ 天使のような笑顔で 夏の太陽が照らした ふたり 恋の季節
僕はいざ旅立つ 都会の喧噪へと 夏の終わり別れのとき 僕ら少し大人になった
遠ざかるホームから 君の声響いた 「好きだよ、いつかまた会おう」
波音が優しく 月を溶かしてく 夜空の星に願いを あの夏 あの時 きっと忘れない
* Repeat
君がいたあの夏 恋をした季節 もう二度と戻らない空 ふたりは別々の道を歩き出す
* Repeat
uh... SUMMER LOVE... |
青色的船將前往 舞動的浪潮與戀愛的心 如夢一般的夏天來臨 我踏上故鄉
透明的妳的髮色 被風吹動 遠處的妳正在笑著
海邊的風與甜蜜的親吻 在沙灘上跳舞 海邊的白色陽傘 好想抱住赤腳跑過的妳
* SUMMER LOVE 永不結束的戀愛心情 說聲好喜歡妳緊緊擁抱 風兒唱著無奈的夏日LOVE SONG 再笑一下嘛 那有如天使般的笑容 在夏日太陽照射下的 我倆 戀愛的季節
我即將啟程 邁向都市的喧囂 夏天結束離別的時刻 我們都稍微成熟了一點
從遙遠的月台 傳來妳的聲音 「我喜歡你,總有一天要再見面喔」
浪潮的聲音好溫柔 逐漸融化了月色 向夜空的星星許下願望 那個夏天 那個時候 我一定不會忘記
* Repeat
有妳的夏天 談過戀愛的季節 再也回不去的天空 我倆邁步走向各自的道路
* Repeat
uh... SUMMER LOVE... |