歌名:DONUTS
演唱:手越增田
收錄專輯:<手越增田的青春>
作詞:安岡優 (from ゴスペラーズ)
作曲:村上てつや (from ゴスペラーズ)
編曲:竹本健一
中文歌詞來源:avex中譯
(日文歌詞) |
(中譯歌詞) |
実家の押し入れから 黒いドーナツを見付けたよ アナログレコードって 君は聴いたことある? ダイヤモンドの針で 細いギザギザのグルーヴを なぞれば流れる 少し大人のラヴソング
古い映画のような 甘いメロディー
You belong to me 君は僕のもの そんなフレーズを ふいに囁けば 笑われちゃうかもしれない だけど I belong to you 僕は君のもの いつか伝えたい 今度その歌を 君にも聴かせてあげるよ
恋人達のために 黒いドーナツはあるんだと 背中を並べる うちの両親が言う 45回転じゃ 胸のドキドキが追い越して 今すぐ会いたい まるで魔法のラヴソング
色褪せたジャケットに 重なるシルエット
You belong to me 君は僕のもの ひざまずくように 口ずさんでみる ビックリしないで聴いてよ だから I belong to you 僕は君のもの 思い出は明日 今日より増えてる 二人でとなりで歩こう
もし君が 僕に出会わなきゃ 恋の切なさも 愛しい痛みも 知らずにいたかもしれない でもねもし僕が 君に出会わなきゃ 生まれない歌が こんなにあるんだ 今夜も歌ってあげるよ このメロディーで 始めるのさ 君と |
我從老家的抽屜 找到了黑色的甜甜圈唷 黑膠唱片 你可曾聽過? 將鑽石唱針 放上唱盤 就會播放出帶有細微雜音的樂音 帶點成熟風味的情歌
有如老電影一般 甜蜜的旋律
You belong to me 妳屬於我 假如不經意的輕輕說出 那句話 可能會被你嘲笑吧 不過I belong to you 我屬於妳 總有一天我要告訴妳 下次讓我 放那首歌給妳聽吧
黑色的甜甜圈 是為了戀人們而存在 背對著背 我的爸媽如此說道 45轉 勝過撲通撲通的心跳 現在就想見到妳 好似魔法一般的情歌
褪色的唱片封面上 重疊的剪影
You belong to me 妳屬於我 讓我誠心誠意的 試著哼唱 請妳仔細聆聽不要嚇到 所以說I belong to you 我屬於妳 明天的回憶 會比今天更多 讓我倆攜手一同走下去
假如 妳沒遇見我 或許永遠不會明白 戀愛的無奈 珍愛的痛楚 不過假如 我沒遇見妳 竟然會有如此多 無法誕生的歌曲 今晚也讓我為妳高歌 以這段旋律 作為序幕 與妳一起 |