歌名:ら・ら・桜(La‧La‧櫻花)
演唱:手越增田
收錄單曲/專輯:<Tanabata Matsuri>、<手越增田的魔法>
作詞:ZOPP
作曲:木村篤史
中文歌詞來源:avex中譯(DVD→2009 第1次巡迴演唱會~手越增田之歌~)
(日文歌詞) |
(avex中譯歌詞) |
誰かを 真似しただけじゃ この胸が唄ってくれない いっそ此処を 飛び出して 傷ついても 見上げる 未来も今じゃ 空しさに染まった群青 いっそ捨てて もっと違う 明日にしよう 終わらない こんなもんじゃないはずさ 深呼吸して 今 走ろう ら・ら・桜 ここから 全てが始まるんだね 不安はあるさ 明日の自分よ 「がんばれ!」 ら・ら・桜 未来は どんな顔しているの? この胸の 高鳴りよ 風になれ さぁ 夢みた 昨日も今じゃ 曖味にかすれた灰色 いっそ消して もっと違う 色を描こう 変われない そんな弱音はいらない 瞳をとじて 今 走ろう ら・ら・桜 遅くない ゼロから始まればいいさ 不満はあるさ そんな自分よ 「おつかれ!」 ら・ら・桜 来年も 変わらず綺麗に咲いて 涙目の 思い出も 風になれ ら・ら・桜 ここから 全てが始まるんだね 不安はあるさ 明日の自分よ 「がんばれ!」 ら・ら・桜 未来は どんな顔しているの? この胸の 高鳴りよ 風になれ さぁ |
如果只是 模仿別人 無法打動我的心 乾脆下決心 離開這裡 哪怕受傷也無妨 抬頭仰望的未來 如今 只是泛著空虛的群青 乾脆毅然捨棄 選擇一個 更不一樣的明天 不能就這樣結束 事情不該是如此而已 用力深呼吸 現在 全力衝刺 La‧La‧櫻花就從這裡 一切將重新開始 難免有不安 對明天的自己 說一聲「加油!」 La‧La‧櫻花 未來 不曉得會是什麼模樣? 心中的 這份悸動 讓它化作一陣風 吹吧 夢中的昨日 如今 是一片曖昧模糊的灰色 乾脆將它抹去 為它畫上 更不一樣的色彩 說什麼改變很困難 我不需要這些洩氣的話 閉上眼睛 現在 全力衝刺 La‧La‧櫻花還不嫌晚 大不了從零出發就好 難免有不滿 對這樣的自己 說一聲「辛苦了!」 La‧La‧櫻花明年 希望你還是一樣美麗的綻放 含淚的 回憶 就讓它化作一陣風吧 La‧La‧櫻花 就從這裡 一切將重新開始 難免有不安 對明天的自己 說一聲「加油!」 La‧La‧櫻花 未來 不曉得會是什麼模樣? 心中的 這份悸動 讓它化作一陣風 吹吧 |
留言列表