歌名:月と太陽のラプソディ(月與太陽的狂想曲)

演唱:山下智久

收錄專輯:<SUPERGOOD, SUPERBAD

作詞:zopp

作曲:井上慎二郎

編曲:鈴木雅也

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→SUPERGOOD, SUPERBAD)

 

(日文歌詞)

(avex中譯歌詞)

汚れ切った街角で 出会った友よ

誰よりも認め合えた

「つまらない世界を いつか変えてやろう」と

毎晩 語り明かしたな


いつしか違う 道を歩き出した

負けない だから 負けるなよ


月と太陽のラプソディどんな夢も掴んでやる

何十回と挫けても 約束 背中押すんだ

青い絆 心に 一歩ずつ進んでく

何があったって 迷わない 止まらない 振り返らない

賽は投げられた


掴み取った夢の欠片に すがってばっかり

自分らしさ見失ってた

つまらない世界に 染められてしまった?

今に 甘えていたよ


お前の背中 気付けば遠くなった

負けない だから 待ってろよ


月と太陽のシンフォニー 誰もみな一人じゃない

競い合って磨き合い 石ころさえもダイヤにするんだ

青い傷が 疼いて そのたびに思い出す

何があったって 恐れない 悔やまない 見失わない

賽は投げられた


月と太陽のラプソディどんな夢も掴んでやる

何十回と挫けても 約束 背中押すんだ

青い絆 心に 一歩ずつ進んでく

何があったって 迷わない 止まらない 振り返らない

賽は投げられた

在骯髒不已的街角 相遇的朋友

我們比任何人都合拍

「總有一天 要改變這無聊的世界」

每晚 促膝到天明


曾幾何時 各自踏上了不同的道路

我不會投降 所以 你也別認輸


月與太陽的狂想曲 無論怎樣的夢想都能抓住

即使經歷數十次的挫折 與你的約定 總為我帶來力量

青澀時代的羈絆 長存心中 讓我能一步一步前進

無論發生什麼 都不迷惘 不停下腳步 不回頭看

木已成舟只能放手一搏


依賴著 手中抓住的夢想碎片

迷失自我

染上 無聊世界的顏色了嗎?

安易地 活在此時此刻


你背影 不知不覺已在遠方

我不會投降 所以 等著我吧


月與太陽的狂想曲 每個人都不孤單

彼此競爭相互砥礪 路邊的小石子也能成為鑽石

青澀時代的傷口 發著疼 每當此時便會想起

無論發生什麼 都不畏懼 不懊悔 不迷失方向

木已成舟只能放手一搏


月與太陽的狂想曲 無論怎樣的夢想都能抓住

即使經歷數十次的挫折 與你的約定 總為我帶來力量

青澀時代的羈絆 長存心中 讓我能一步一步前進

無論發生什麼 都不迷惘 不停下腳步 不回頭看

木已成舟只能放手一搏

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()