歌名:D-T-S

演唱:KAT-TUN

收錄單曲:<ONE DROP

作詞:Sean-D

作曲:MORINO

編曲:ha-j

RAP詞:JOKER

中文歌詞來源:艾迴中譯(PTT)

備註:

1.斜體字為RAP

2.KAT-TUN代言LOTTEPLUS XCM歌曲

3. 歌名D-T-S是「Dead To Shame」的縮寫,意思是『厚顏無恥』

 

(日文歌詞)

(艾迴中譯歌詞)

ガキの噂話で いい年してThey're "Dead To Shame" Oh Hell

それが誰を傷つけた?考えたことがあるの?誰が涙したのか?

 

最低な Entertainな ネタにさらされても 気にはしないさ

'Cause I'm With You

 

Wow  I Can't Help Myself 自分さえも 嫌になるそう だけど

Wow  We Gonna Go The Way 片道のWay

Wow  その向こうへ

 

I don't wanna change da style  Bounce bounce

このまま Go my way Bounce bounce

 

愛想笑いの男 礼儀知らずの女 今日も明日も

それに何の意味があるの?考えたことがあるの?So What?うんざりしてる

 

もうちょっと Youちゃんと 準備して出直して 安くないぜ

'Cause You Stole Me

 

Wow  I Can't Help Myself 自分さえも 嫌になるそう だけど

Wow  We Gonna Go The Way 信じるMy Way

Wow  その向こうへ

 

捏造されたねじ曲げた真実 過去の中に潜り込んだ珍事

誰かの飯のネタ MONEYだけ

狙われたSceneで あり得ない人権

I know U hate me But U know what

I hate U too U wanna battle? Ha

目の前じゃ何も言えないStupid

出直してな ガキの使い風に

Yo, I'm not gonna hide or run away

I'm waiting.

So why don't U bring it on

 

Wow  I Can't Help Myself こわれそうさ 君じゃなきゃIt's No Meaning

Wow  We Gonna Go My Way 信じるMy Way

Wow  その向こうへ

毛頭小鬼的八卦 已經年紀好一把 They're "Dead To Shame" Oh Hell

那究竟傷害了誰?是否曾經細想?曾讓誰流淚?

 

即使被當作 最惡劣的 娛樂話題 我也不會在意

'Cause I'm With You

 

Wow  I Can't Help My Self 幾乎要 厭惡起了自己 雖說如此

Wow  We Gonna Go The Way 一條單行道

Wow  朝彼方走去

 

I don't wanna change da style  Bounce bounce

就這樣 Go my way Bounce bounce

 

皮笑肉不笑的男人 不懂禮貌的女人 無論是今日還是明天

那究竟有甚麼意義?是否曾經細想?So What?令人不耐

 

我勸你 最好 多準備一下練過再來 這可不便宜

'Cause You Stole Me

 

Wow  I Can't Help My Self 幾乎要 厭惡起了自己 雖說如此

Wow  We Gonna Go The Way 我所相信的My Way

Wow  朝彼方走去

 

經過捏造經過扭曲的真相 潛藏在過去之中的罕事

別人茶餘飯後的話題 只是錢而已

在特意安排的場景裡 不可能獲得的人權

I know U hate me But U know what

I hate U too U wanna battleHa

人在眼前就什麼都說不出口的愚昧

練過再來吧 用毛頭小鬼的方法

Yo, I'm not gonna hide or run away

I'm waiting.

So why don't U bring it on

 

Wow  I Can't Help My Self 快承受不起 如果不是妳 It's No Meaning

Wow  I'm Gonna Go My Way 我所相信的My Way

Wow  朝彼方走去

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 罐頭香菇 的頭像
    罐頭香菇

    罐頭香菇的自由天地

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()