close

歌名:優しい雨(溫柔的雨)

演唱:KAT-TUN

收錄專輯:<come Here>

作詞:Nai-T, KAHLUA

作曲:Nai-T

編曲:Billy Marx Jr.

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→come Here)

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

時々 怖い夢を見て 君は夜中に 目を覚ますね

昨日の夜が寂し過ぎたかい?今夜は もう少し話そうか

 

「ごめんね」 もうちょっと 大人になるね

そうしたら 不器用な この手 添えてあたためるよ

 

予報外れの にわか雨が 窓を叩いた 午後8時に

行き交う傘の波 逆らって 息を切らして 駅へ急ぐよ

 

「ごめんね」 つよく 君抱きしめた

そうしたら ちいさな 未来の絵が 色づいた気がしたんだ

 

お互いの言い訳 消してく雨のメロディが

2人に降り注いで 胸のなか 曇りまでも 洗って

 

「繋いで」 いつでも 君の帰る場所は

必ず 僕が 守りつづける ここで約束するから

 

優しい この雨 聴きながら

有時 做了噩夢 妳會在深夜 轉醒過來

昨天晚上太過寂寞了嗎?今晚 稍微聊一下吧

 

「對不起」 會再努力 成熟一點

這樣的話 笨拙的 這雙手 就能帶給妳一些溫暖

 

預報失靈的 驟雨 敲打著窗櫺 在晚上八點

往來交錯的傘海 逆行 氣喘呼呼 向車站急馳

 

「對不起」 用力地 抱緊了妳

這樣的話 小小的 未來藍圖 似乎就能染上色彩

 

彼此的藉口 使其消弭的雨聲旋律

向兩人傾注 連胸口的 陰影也都 洗淨

 

「牽著我」 不論何時 妳歸來的地方

我 一定會 永遠保護 就此跟妳約定

 

一面聆聽著 這溫柔的 雨

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 罐頭香菇 的頭像
    罐頭香菇

    罐頭香菇的自由天地

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()