歌名:HIDE and SEEK

演唱:KAT-TUN

收錄專輯:<come Here>

作詞:miyakei, FOREST YOUNG

作曲:pinkcastar

編曲:pinkcastar

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→come Here)

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

輪郭(かたち)の無い願い 追い掛けて どれくらい走ったんだろう

迷い込む度 嘆いては 孤独を訳なく怖れた

 

声が 想いが 交差してくのは 同じ夢を望んだから

I STILL WAIT 全ては そう 儚くてまた果て無く

 

SO, HIDE and SEEK 「見つけてよ」

また飲み込んだ衝動が 全身を駆け巡って 叫ぶんだ

頼りなく 嘲笑(わら)うのは 手放したいエピローグ

(かくま)ってた代償を 明日へ背負って

 

雲間に 揺れ動く本音(リアル) 隠さないで

(いびつ)な この心 名前を呼び合うまで

また騙(だま)し合っては 求め続ける HIDE and SEEK

 

揺ぎのない想い 理想論で 名も無いゲームの中で

正しさの影だけ いつからか 姿を失くし彷徨(さまよ)った

 

過去が 未来が 凍りつく今日に 僕は何を望むだろう

I STILL SEARCH 全てが そう 時計仕掛けに満ちてく

 

SO, HIDE and SEEK 「此処だよ」と

声にならない声を 静寂に曝(さら)けだして 歌うんだ

限りなく 汚(けが)れない 剥き出しのこの音色

深くより深く 胸に沁み入る HIDE and SEEK

 

手を伸ばせば 擦()り抜ける面影 振り向く そこに

温もり残し 淡く 揺れて 溶ける 幻想

READY OR NOT HERE I COME

 

SO, HIDE and SEEK 「見つけてよ」

また飲み込んだ衝動が 全身を駆け巡って 叫ぶんだ

頼りなく 嘲笑(わら)うのは 手放したいエピローグ

(かくま)ってた代償を 明日へ背負って

 

雲間に 揺れ動く本音(リアル) 隠さないで

(いびつ)な この心 名前を呼び合うまで

また騙(だま)し合っては 求め続ける HIDE and SEEK

沒有輪廓的願望 追尋著 奔馳了多久

每當迷途 嘆息 不明究理地畏懼著孤獨

 

聲音 思念 之所以交會 是因為期盼著相同的夢

I STILL WAIT 一切都是 如此 虛幻而無止盡

 

SO, HIDE and SEEK 「找到我吧」

才吞下的衝動又再次 環繞全身 在嘶吼著

無可仰賴 嘲笑著的是 想要放手捨棄的尾聲

曾經藏匿的代價 背負著明日

 

雲縫間 晃蕩的真心 別去隱藏它

直到歪曲的 這一顆心 彼此呼喚名字為止

再次互相欺瞞 只是繼續追求的 HIDE and SEEK

 

不可動搖的思念 在理想論 沒有名字的遊戲中

唯有正確的影子 不知何時 失去了姿態而徬徨

 

在過去 跟未來 都逐漸凍結的今天 我是在渴望什麼

I STILL SEARCH 一切都 沒錯 逐步達成了倒數條件

 

SO, HIDE and SEEK 「在這裡喔」

讓不成聲的聲音 在寂靜之中迴響 歌唱

沒有極限 毫無汙穢 嶄露而出的這個音色

比深淵更加深遠 沁入了胸懷 HIDE and SEEK

 

若是伸出了手 擦身而去的面頰 驀然回首 在那方

遺留了溫暖 淡淡地 搖晃著 消融的 幻想

READY OR NOT HERE I COME

 

SO, HIDE and SEEK 「找到我吧」

才吞下的衝動又再次 環繞全身 在嘶吼著

無可仰賴 嘲笑著的是 想要放手捨棄的尾聲

曾經藏匿的代價 背負著明日

 

雲縫間 晃蕩的真心 別去隱藏它

直到歪曲的 這一顆心 彼此呼喚名字為止

再次互相欺瞞 只是繼續追求的 HIDE and SEEK

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 罐頭香菇 的頭像
    罐頭香菇

    罐頭香菇的自由天地

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()