歌名:青春アミーゴ(青春AMIGO)

演唱:修二と彰(修二與彰)

收錄單曲/專輯:<青春AMIGO>、<SUPERGOOD, SUPERBAD

作詞:zopp

作曲:Shusui/Fredrik Hult/Jonas Engstrand/Ola Larsson

編曲:Shusui/Fredrik Hult/Jonas Engstrand/Ola Larsson

中文歌詞來源:艾迴中譯(PTT)

備註:

1.為龜梨和也與山下智久主演之日劇「改造野豬(台緯來譯名:改造野豬妹)」主題曲

2.歌手修二與彰,其實就是KameP在劇中的名字

3.歌名中的「AMIGO」為西班牙文中的朋友的意思

 

(日文歌詞)

(艾迴中譯歌詞)

鳴り響いた 携帯電話 嫌な予感が 胸をよぎる

冷静になれよ ミ・アミーゴ


情けないぜ 助けてくれ 例の奴等に 追われてるんだ

もうダメかもしれない ミ・アミーゴ


2人を裂くように 電話が切れた


SI 俺達はいつでも 2人で1つだった 地元じゃ負け知らず そうだろ

SI 俺達は昔から この街に憧れて 信じて生きてきた

なぜだろう 思いだした 景色は 旅立つ日の綺麗な空 抱きしめて


辿り着いた 暗い路地裏 しゃがみこんだ あいつがいた

間に合わなかった ごめんな


やられちまった あの日交わした 例の約束 守れないけど

お前が来てくれて 嬉しいよ


震える手の平を 強く握った


SI 俺達はあの頃 辿り着いたこの街 全てが手に入る 気がした

SI 故郷を捨て去り でかい夢を追いかけ 笑って生きてきた

これからも 変わることない 未来を 2人で追いかけられると 夢見てた


SI 俺達はいつでも 2人で1つだった 地元じゃ負け知らず そうだろ

SI 俺達は昔から この街に憧れて 信じて生きてきた

なぜだろう 思いだした 景色は 旅立つ日の綺麗な空 抱きしめて

響起的 手機 一股不好的預感 閃過心頭

冷靜下來吧 我的朋友


真沒面子 不過還是請你幫幫我 那一票人馬 又在追殺我了

這次搞不好可能會掛 我的朋友


有如硬生生分開我倆似的 電話斷了


SI 我們永遠是 一對好搭檔 打遍地方無敵手 不是嗎

SI 我們從過去 就對這個城市充滿了憧憬 一路相信著走過來

不知何以 回想起的 風景 是踏上旅程那一天美麗的天空 緊緊擁抱著它


來到了 幽暗的小巷 看見了那小子 就蹲在那裡

沒能趕得上 對不起啦


被打敗了 往日所交換的 那一個承諾 雖然我沒能做到

但是你願意過來 我很開心


用力握住 顫抖的手心


SI 我們當時 來到了這個城市 曾以為可以得到 一切的事物

SI 拋棄了家鄉 追求著天大的夢想 一路笑著走過來

從今以後 也不會改變 兩人一同 追尋未來 曾經有過這樣的夢想


SI 我們永遠是 一對好搭檔 打遍地方無敵手 不是嗎

SI 我們從過去 就對這個城市充滿了憧憬 一路相信著走過來

不知何以 回想起的 風景 是踏上旅程那一天美麗的天空 緊緊擁抱著它

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()