歌名:MOON
演唱:KAT-TUN
收錄專輯:<登峰造輯-by you & for you->、<KAT-TUN 10TH ANNIVERSARY BEST “10Ks!”>
作詞:ECO / MASANCO
作曲:JOVETTE RIVERA / JOEY CARBONE
編曲:YUKIHIDE"YT"TAKIYAMA
中文歌詞來源:艾迴中譯(歌詞本→登峰造輯-by you & for you)
(日文歌詞) |
(艾迴中譯歌詞) |
月夜の夢 碧に染まる 想い出たち 叶わぬ恋と 知ってた いつからだろ 掛け違えた気持ち二つ まだ間に合う?なんてね 浅き夢 覚めないで 甘い瞳(め)で 愛撫(あいぶ)して そっと WHEN I FEEL YOU WHEN I LOVE YOU 一夜限りの 月の光 全て脱ぎ捨てて 羽ばたく蝶になる 生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ優しさで 私を愛して SO PLEASE UNDER THE MOONLIGHT おぼろ月夜 霧に霞(かす)む 二人の日々 壊れそうな 約束 嘘でもいい あなたの大切でありたくて 背伸びして追いかけた 艶(あで)やかに 舞い踊り 美しく 誘われて そっと WHEN I MISS YOU WHEN I WANT YOU 一夜限りの 月の光 全て脱ぎ捨てて 羽ばたく蝶になる 生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ優しさで 私を愛して SO PLEASE UNDER THE MOONLIGHT 輝いた 遥かな記憶を 呼び覚まして 進むよ でも 何げない 小さなことばかり 消えない 消せない 一夜限りの 月の光 全て脱ぎ捨てて 羽ばたく蝶になる 生まれ変わっても 抱きしめてね 同じ優しさで 私を愛して 一夜限りの 月の光 全て脱ぎ捨てて 散りゆく華になる 生まれ変わっても 抱きしめてね 夢の中でいいよ 私を愛して SO PLEASE |
月夜的夢 一片碧綠 無數的回憶 心知 那是一段無法實現的愛情 究竟是從何時起 兩顆心開始失去了交集 是否還來得及?自問而已 淺淺的夢境 不要轉醒 用甜蜜的眼神 愛撫 輕輕地 WHEN I FEEL YOU WHEN I LOVE YOU 僅只一夜的 月光 脫下一切 化作振翅的彩蝶 若是再有來生 也請緊緊將我擁入懷裡 愛我 以同樣的柔情 SO PLEASE UNDER THE MOONLIGHT 朦朧月夜 霧濛濛 兩人共度的歲月 脆弱的 承諾 哪怕是謊言也沒關係 為了成為你的最愛 勉強自己追上了你 嬌艷地 起舞 美麗 誘人 還不夠 WHEN I MISS YOU WHEN I WANT YOU 僅只一夜的 月光 脫下一切 化作振翅的彩蝶 若是再有來生 也請緊緊將我擁入懷裡 愛我 以同樣的柔情 SO PLEASE UNDER THE MOONLIGHT 閃亮的 遙遠的記憶 將它喚起 向前進 但是 那些 不經意的小事情 總是不會消失 難以忘記 僅只一夜的 月光 脫下一切 化作振翅的彩蝶 若是再有來生 也請緊緊將我擁入懷裡 愛我 以同樣的柔情 僅只一夜的 月光 脫下一切 化作凋零的花朵 若是再有來生 也請緊緊將我擁入懷裡 愛我 即使在夢裡 SO PLEASE |