歌名:WHITE
演唱:KAT-TUN
收錄單曲/專輯:<WHITE>、<CHAIN>、<KAT-TUN 10TH ANNIVERSARY BEST “10Ks!”>
作詞:ECO
作曲:Shusui / DAICHI
編曲:pinkcastar
Rap詞:JOKER
中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→CHAIN)
備註:
1.斜體字為RAP詞
2.為花王美白美容液「大人の美白」CM曲
(日文歌詞) |
(avex中譯歌詞) |
どうしても どうしても言えない気持ちが セピアのトランクに今 溢れそうで 友達は「忘れな」と言うけれど ひとりだけ卒業 できない思い出 写真の中の はにかむ笑顔 太陽そのままだけど 焼き付けてた 空と海 瞬きしないで キミが光る 輝くココロ はしゃいでたままに ひとつ前の景色(シーン)で臆病にもなるけど 白く光る キミの一番キレイなその色で 変わっていく季節を そっと消してみて 離れても 離れても聞こえる声で キミの笑顔のために ここで叫ぶよ 「頑張れ」と簡単に言えなくて キミに送る言葉 ずっと探してる ひとりじゃないよ お互い背中 支えながら走り出す 今始まる 未来だけひとつ つながって キミが生きる この空の下 生まれてよかった 偶然でもキミとめぐり逢えた街で 白く光る キミの幸せ祈れる喜びを ぎゅっと強く抱き締め 明日へ進むから All right あの頃と往来してみても どうだい?変わらずYou're so beautiful なぁ分かるだろ? 輝く日々は咲かすだろ? あの日々より今が綺麗な君だからDon't be shy まだHigh life, right?Fine Like a sky 無いLie White shine 永遠に終わらない パーティーはこれから 両手広げ 高く舞い上がれ キミが光る 輝くココロ はしゃいでたままに ひとつ前の景色(シーン)で臆病にもなるけど 白く光る キミの一番キレイなその色で 変わっていく季節を そっと消してみて |
無法 無法說出口的心情 此刻在泛黃的行李箱裡 幾乎滿溢 雖然朋友跟我說「別忘了我們」 但始終無法畢業的 是心頭一段回憶 在照片裡 靦腆的笑容 陽光依舊 緊緊盯著 天空與大海 不眨一下眼睛 妳在發光發亮 閃耀的內心 活潑依舊 僅管前一幕光景可能讓人卻步 白得發亮 那是妳那最美的色彩 用它將變換的季節 輕輕擦去 離得再遠 用離得再遠也能聽見的聲音 為了妳的笑容 我願在這裡吶喊 沒辦法簡單的說一句「加油吧」 我一直在尋覓 可以給妳的一句話 妳不是孤獨的 我們扶著彼此的背 大步向前跑 此刻即將展開的 未來 維繫著我倆 慶幸自己能生在 有妳的這片天空下 縱使只是偶然但有幸與妳邂逅在這座城市 白得發亮 能夠祈求妳的幸福是一種快樂 我要將它緊緊擁在懷中 向明日邁進 All right 何不試著與往日 握手言歡?不變的是You're so beautiful 妳應該懂吧?妳會讓燦爛的日子再次綻放吧? 妳比過去的歲月更美麗 所以Don't be shy 日子仍然是美好的 Right?Fine Like a sky 沒有謊言White shine 永遠不會結束的派對 從現在即將展開 張開雙臂 高高飛起 妳在發光發亮 閃耀的內心 活潑依舊 儘管前一幕光景可能讓人卻步 白得發亮 那是妳那最美的色彩 用它將變換的季節 輕輕擦去 |
留言列表