歌名:アイノナカデ(在愛之中)

演唱:手越增田

收錄專輯:<手越增田的魔法>

作詞:手越增田

作曲:大智

編曲:岩田雅之

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→手越增田的魔法)

 

(日文歌詞)

(avex中譯歌詞)

ちいさな手のひら 大きく振って

同じ気持ちでいれたら


今日よりずっと 幸せな明日が

待ってるよって送りだすよ


All My Love つないだ手を

All My Love 離さないでね

All My Love 一度だって嫌なんだよ

スーパースターに なりたいから

そぅ 僕は君だけの


最初の頃は 磨りガラスみたいに

見てもらえないと思ってた


でも手を振ったら 笑顔くれたね

涙がこぼれそうだよ


All My Love ひとりぼっちじゃ

All My Love 歌う事も

All My Love 踊りも意味無いよね

君がいるから 僕がいるんだよ

OH 本当にありがとう


この歌が届くときに

君の中で 輝く星でいれるのなら

いつまでもそばにいてよね

ギュゥッとして 愛し合うんだ


All My Love つないだ手を

All My Love 離さないでね

All My Love 一度だって嫌なんだよ

スーパースターに なりたいから

そぅ 僕は君だけの


All My Love ひとりぼっちじゃ

All My Love 歌う事も

All My Love 踊りも意味無いよね

君がいるから 僕がいるんだよ

OH 本当にありがとう

小小的手掌 用力的揮動

只要我們的心情一樣

 

希望明天 比今天更幸福

帶著祝福送你走


All My Love牽起的手

All My Love不要放掉

All My Love連一次都不要放掉

因為我想成為 超級巨星

是的 只屬於你的超級巨星


一開始 我以為我就像一片毛玻璃

你會對我不屑一顧


但是當我揮著手 你給了我燦爛笑容

害我差點流下了眼淚


All My Love獨自一個人

All My Love無論是唱歌

All My Love還是跳舞都失去了意義

因為有你 所以才有我

Oh 真的要謝謝你


當你聽到了這首歌

但願在你心中 它可以成為一顆璀璨的星星

我願永遠陪伴在你身邊

緊緊相擁 彼此相愛


All My Love牽起的手

All My Love不要放掉

All My Love連一次都不要放掉

因為我想成為 超級巨星

是的 只屬於你的超級巨星


All My Love獨自一個人

All My Love無論是唱歌

All My Love還是跳舞都失去了意義

因為有你 所以才有我

Oh 真的要謝謝你

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()