歌名:アイノナカデ(在愛之中)
演唱:手越增田
收錄專輯:<手越增田的魔法>
作詞:手越增田
作曲:大智
編曲:岩田雅之
中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→手越增田的魔法)
(日文歌詞) |
(avex中譯歌詞) |
ちいさな手のひら 大きく振って 同じ気持ちでいれたら 今日よりずっと 幸せな明日が 待ってるよって送りだすよ All My Love つないだ手を All My Love 離さないでね All My Love 一度だって嫌なんだよ スーパースターに なりたいから そぅ 僕は君だけの 最初の頃は 磨りガラスみたいに 見てもらえないと思ってた でも手を振ったら 笑顔くれたね 涙がこぼれそうだよ All My Love ひとりぼっちじゃ All My Love 歌う事も All My Love 踊りも意味無いよね 君がいるから 僕がいるんだよ OH 本当にありがとう この歌が届くときに 君の中で 輝く星でいれるのなら いつまでもそばにいてよね ギュゥッとして 愛し合うんだ All My Love つないだ手を All My Love 離さないでね All My Love 一度だって嫌なんだよ スーパースターに なりたいから そぅ 僕は君だけの All My Love ひとりぼっちじゃ All My Love 歌う事も All My Love 踊りも意味無いよね 君がいるから 僕がいるんだよ OH 本当にありがとう |
小小的手掌 用力的揮動 只要我們的心情一樣
希望明天 比今天更幸福 帶著祝福送你走 All My Love牽起的手 All My Love不要放掉 All My Love連一次都不要放掉 因為我想成為 超級巨星 是的 只屬於你的超級巨星 一開始 我以為我就像一片毛玻璃 你會對我不屑一顧 但是當我揮著手 你給了我燦爛笑容 害我差點流下了眼淚 All My Love獨自一個人 All My Love無論是唱歌 All My Love還是跳舞都失去了意義 因為有你 所以才有我 Oh 真的要謝謝你 當你聽到了這首歌 但願在你心中 它可以成為一顆璀璨的星星 我願永遠陪伴在你身邊 緊緊相擁 彼此相愛 All My Love牽起的手 All My Love不要放掉 All My Love連一次都不要放掉 因為我想成為 超級巨星 是的 只屬於你的超級巨星 All My Love獨自一個人 All My Love無論是唱歌 All My Love還是跳舞都失去了意義 因為有你 所以才有我 Oh 真的要謝謝你 |