愛はタカラモノ(愛是無價之寶)
(日文歌詞) |
(avex中譯歌詞) |
ずっとI love you 君にI miss you 100万回 描いたっていいね そうGoodな 胸のキラメキ 愛はタカラモノ
目の前に広がる いびつな分かれ道でも 君となら 虹が咲く
君が弱気な時 僕が強くなるからね 語りかけて 繋いだ心で
基本Goin'で イっちゃって シビレSignで ノっちゃって 怖いモノはないさ 君が一緒なら
きっとI love you もっとI miss you デフレーションは アゲめなモーションで 心が 叫ぶ言の葉 君を離さない
ずっとランデブー 君とランデブー 100万回 描いたっていいね そうGoodな 胸のキラメキ 愛はタカラモノ
Crushしそうな気持ち ぶつけ合う事もあった だけどすぐに 解り合えたね
熱いFeelin'に 酔っちゃって マジなMovin'は やっちゃって 間違ってもいいさ 自分を信じようよ
きっとI love you もっとI miss you インフレーションは このモチべーションで 素直に 飾る言霊 虹色タカラモノ
離れてても 忘れない かけがえのない 君だから 嬉しさも辛さも 君と一緒なら
きっとI love you もっとI miss you ありがとうって 何度でも言うよ 心が 叫ぶ言の葉 君を離さない
ずっとランデブー 君とランデブー 100万回 描いたっていいね そうGoodな 胸のキラメキ 刻み続けるさ 君はタカラモノ |
始終愛著妳 一直想著妳 我願意 畫上100萬次 如此美好的 心中那抹燦爛 愛是無價之寶
即使橫亙在眼前的 是蜿蜒的歧途 只要和妳攜手 便會綻放彩虹
在妳脆弱的時候 我會堅強起來 和妳談心 讓我們兩心相連
基本上 一個Goin'就去了 一個令人酥麻的Sign 就瘋狂了 只要和妳在一起 我一無所懼
肯定愛著妳 愈發想著妳 洩氣時 就用誇張的動作振奮心情 心 在吶喊一句話 不再將妳放開
時時刻刻 與妳相會 我願意 畫上100萬次 如此美好的 心中那抹燦爛 愛是無價之寶
彷彿將要相撞的心情 有時也會起衝突 但總是能 很快的和解
火熱的情感 令人癡迷 何不採取 確實的行動 哪怕是錯了也沒關係 對自己要有信心
肯定愛著妳 愈發想著妳 思緒膨脹時 就以這樣的幹勁行動 出自真心的 語言的力量 七彩的無價之寶
即使分開 也不會忘記 因為 是無可取代的妳 只要和妳在一起 快樂與傷心我都願承受
肯定愛著妳 愈發想著妳 我願意一遍又一遍的說 謝謝妳 心 在吶喊一句話 不再將妳放開
時時刻刻 與妳相會 我願意 畫上100萬次 如此美好的 心中那抹燦爛 我要繼續刻畫下去 妳是無價之寶 |