歌名:LOVE SONG
演唱:山下智久
收錄專輯:<tough>
作詞:山下智久
作曲:山下智久
編曲:HIKARI
中文歌詞來源:艾迴中譯(歌詞本→tough)
(日文歌詞) |
(艾迴中譯歌詞) |
いつまでも一緒にいようねって 2人誓い合ったけど 2人の幸せな時間は 時を刻むのをやめた 今 間違いに気付いても 僕のあやまちは消すことができない 君の事想うと 愛しさで胸が痛いよ いつかもしもまた偶然 どこかで会えたら やり直せるのなら たとえ何が起きたって離したりはしない きっと君よりもいい女性(ひと)なんてもういない 今やっと気付いた だからもう一度僕のそばにいてくれないか… 目が覚めてふと左を見ても 君がいるわけなんてないよね 君のぬくもり残るこの部屋に いられず街へと歩く たえきれぬ孤独の中で もう君の事しか考えられない もう一度だけ僕の 本当の気持ち伝えたいよ だからもしもまた偶然 どこかで会えたら僕は君に言うよ 「自分勝手でゴメンね 君がいなきゃダメだよ」と 会えない時間にくずれた愛の分だけきつく抱きしめるから こんなわがままな僕を 許してくれないか… 会えない時間にくずれた愛の分だけきつく抱きしめるから たとえ何が起きたって離したりはしない きっと君よりもいい女性(ひと)なんてもういない 今やっと気付いた だからもう一度僕のそばにいてくれないか… そしていつの日か君と永遠の愛の誓いを |
我倆曾經對彼此起誓 要永遠永遠在一起 但是後來卻放棄 刻劃下兩人幸福的時光 如今 即使發現自己錯了 卻也無法再抹去我的錯誤 每當想到妳 愛意就會讓胸口作痛 如果說有一天在另一次偶然中 可以在某處再遇見妳 如果能讓一切重頭來過 無論發生什麼我都絕對不會再讓妳離去 肯定已經沒有任何女性足以比得上妳 直到如今我才發現 所以說能不能請妳再次回到我的身邊… 醒來後無意間看向左邊 明明妳已經不可能在那裡 這間殘留著妳的體溫的房間 令人待不住於是走向街頭 在難以忍受的孤獨裡 我只能一直想著妳 好想再一次傳達給妳 我真正的心情 所以說要是在另一次偶然中 可以在某處再遇見妳我要對妳說 「對不起我曾經那麼自私 沒有妳我真的不行」 在無法相見的時間裡我會緊緊的把破碎的愛情擁在懷裡 如此任性的我 是否可以得到妳的原諒… 我會只緊緊擁抱無法相見的時間那段破碎的愛情 無論發生什麼我都絕對不會再讓妳離去 肯定已經沒有任何女性足以比得上妳 直到如今我才發現 所以說能不能請妳再次回到我的身邊… 然後有一天和妳許下永遠的愛的誓言 |