歌名:BLUE TUESDAY
演唱:KAT-TUN
收錄專輯:<Best of KAT-TUN>
作詞:久保田洋司
作曲:谷本新
編曲:石塚知生
中文歌詞來源:EMI中譯(歌詞本→Best of KAT-TUN)
(日文歌詞) |
(EMI中譯歌詞) |
火曜日の今の時間 いつもの君の電話を 待ってしまう また
一時間 二時間 過ぎて あと5分待ってみようと まだ思っているよ
さよならしたら 会わないし 電話もしない 本当だったんだね
最後の夜の ぬくもりが今 まるで君のように 一歩ずつ遠ざかる あんなに笑い あんなに泣いて さびしがってばかりの 君はもういないんだ あの街も あの海も あの夜空も 消えてしまう
週末の約束の日 スタジアムには二つの 空席があるだろう
思い出も何も出来ない 未来を悲しむことは もうよそうと思う
さよならだけが 永遠につなぐ二人 忘れてしまっても
その横顔が 大人びた時 理由もわからない 切なさに戸惑った 最後の夜の 君の呼ぶ声 今ここにいるように 確かに聞こえるのに あの風も あの雨も あの三日月も 消えてしまう
見たこともない日へ 歩き出してる 二人がいる世界へ
最後の夜の ぬくもりが今 まるで君のように 一歩ずつ遠ざかる あんなに笑い あんなに泣いて さびしがってばかりの 君はもういないんだ あの街も あの海も あの夜空も 消えてしまう |
星期二的這個時間 總是 忍不住又在等待 妳的電話
一小時 兩小時 過去了 心裡還在想 再等五分鐘看看吧
一旦分手 就不再見面 也不打電話 原來這是真的
最後一夜的溫暖 如今 彷彿就像現在的妳一樣 一步步離我越來越遠 曾經那樣的大笑 那樣的哭泣 那個總是怕寂寞的你 已經不在這裡 那個城市 那座海洋 那片夜空 就要消失無蹤
相約的週末 棒球場裡 應該還留有兩個空位吧
無法回憶也無法做任何事情 也該停止 繼續哀嘆未來了
只有再會 永遠維繫著我倆 即使已經忘記
當妳的臉龐 故做成熟的時候 為了不知從何而來的心痛而困惑 最後一夜的 妳的呼喚 此刻彷彿就在那裡 明明可以確實聽見 那一陣風 那一場雨 那一輪新月 就要消失無蹤
邁步走向 前所未見的日子 走向我倆的世界
最後一夜的溫暖 如今 彷彿就像現在的妳一樣 一步步離我越來越遠 曾經那樣的大笑 那樣的哭泣 那個總是怕寂寞的你 已經不在這裡 那個城市 那座海洋 那片夜空 就要消失無蹤 |