歌名:アリバイ(不在場證明)
演唱:小山慶一郎、加藤成亮、手越祐也、增田貴久
收錄專輯:<pacific>
作詞:H.U.B.
作曲:村山晋一郎
編曲:村山晋一郎
中文歌詞來源:艾迴中譯(歌詞本→pacific)
(日文歌詞) |
(艾迴中譯歌詞) |
夕べはバイトだったんだ だから電話もoff off 増田に聞ってみろよ ちゃんと一緒に帰ったから 「なんかちょっと言い方あやしくない?」僕を信じてないの? 「だって水曜日はバイト休みでしょ?」明日は君の誕生日 cause baby 女の勘は刑事より鋭いもの ありえる?ありえない?ねぇアリバイ cause baby 男の友情は鋼より固いから バレない バレないよ アリバイ 君へのプレゼントは 薬指のring ring でも店に入るときに ヤバイ!手越に見られたんだ 「何やってんだよ?こんなところで」口止めしなくちゃね 「会わなかったことにしてやるよ」君を驚かせたくって cause baby 女心は永遠の謎だから ありえる?ありえない?ねぇアリバイ cause baby 男心は簡単に解けるけど バラさず バラさずに アリバイ 君の笑顔のために 今日も男達はがんばってる 君は僕のココロに 手錠を掛けてしまったから cause baby 女の勘は刑事より鋭いもの ありえる?ありえない?ねぇアリバイ cause baby 男の友情は鋼より固いから バレない バレないよ アリバイ cause baby 女心は永遠の謎だから yeah…happy birthday yeah cause baby 男心は簡単に解けるけど no no no wow… |
昨天要打工 所以電話才關機off off 不信妳可以問增田 我們是一起回去的 「怎麼感覺你的語氣有點可疑?」難道妳不相信我嗎? 「可是你週三不是不用打工嗎?」明天是妳的生日 cause baby 女人的直覺可是敏銳勝過刑警 說得通嗎?說不通嗎?不在場證明 cause baby 男人的友情堅固勝過銅牆鐵壁 不會被拆穿 不會被拆穿的啦 不在場證明 送妳的禮物 是無名指的戒指ring ring 可是走進店裡的時候 慘了!被手越撞個正著 「你在這種地方做什麼?」得封住他的嘴才行 「好啦我假裝沒碰到過你啦」因為想給妳一個驚喜 cause baby 女人的心是永遠的謎 說得通嗎?說不通嗎?不在場證明 cause baby 男人的心要瞭解很容易 不要出包 當心不要出包 不在場證明 為了妳的笑容 今天男人們也努力不懈 因為我的心 已經被妳扣上了枷鎖 cause baby 女人的直覺可是敏銳勝過刑警 說得通嗎?說不通嗎?不在場證明 cause baby 男人的友情堅固勝過銅牆鐵壁 不會被拆穿 不會被拆穿的啦 不在場證明 cause baby 女人的心是永遠的謎 yeah…happy birthday yeah cause baby 男人的心要瞭解很容易 no no no wow… |