歌名:code
演唱:錦戶亮
收錄專輯:<pacific>
作詞:錦戶亮
作曲:長瀬弘樹
編曲:黒須克彦
中文歌詞來源:艾迴中譯(歌詞本→pacific)
(日文歌詞) |
(艾迴中譯歌詞) |
今僕より一つ二つ先を進んでた 君の証拠が 浮彫りになってく 沈黙破ってくれるから 違う誰かの話で ゲラゲラ盛り上がってるフリしてる でも その笑顔まだ見てたいから 言葉呑み込む 『☆#%◎※ …』 今以上を欲しがる僕は 世間しらずなガキですか? 求めるよりも与えろと 諭すのですか? 永遠なんて無いよと 牽制してもいい でも 僕はね 光ってみたい共に 例え一瞬だけでも 『☆#%◎※ …』 君を彩り全ての要素を 僕が守ってみせよう 何があっても傍にいよう 君が悲しむ全ての要素は 僕が奪うから もう少しだけ 愛を 愛を 愛を 溢れ出す言葉 思いきって言った『アイシテル…』の筈が 脳からの指令を又 無意識に 僕だけの暗号に変えて 『☆#%◎※ …』 君に胸張って この想い届けられる日は来るかな? 誰かに誇れる 僕でいられるかな? 君がいるのなら 何だって叶えられる そんな気がするから 届けるね 愛を 愛を 君を彩り全ての要素を 僕が守ってみせよう 何があっても傍にいよう 君が悲しむ全ての要素は 僕が奪うから ありったけの 愛を 愛を 愛を 『☆#%◎※…』 |
妳領先我好幾步的證據 現在正漸漸浮現出來 為了打破沉默 假裝跟著其他人的話題聊得起興 不過因為想再繼續看妳的笑容 於是將話收回 『☆#%◎※ …』 想要求更多的我是否是個不知天高地厚的傢伙? 人說施比受更有福的不是嗎? 即使沒有所謂的永恆也沒關係 不過我還是希望與妳一同發光 即使只有一瞬也好 『☆#%◎※ …』 讓妳充滿色彩的所有條件 由我來守護 不管發生什麼事 我在妳左右 讓妳感到悲傷的所有條件 由我來去除 只要再多給我一點愛 一點愛 一點愛 即將滿溢的話語本該一鼓作氣的說出『我真的愛妳…』 大腦下達的指令卻又下意識的變成只屬於我的暗號
『☆#%◎※ …』 會有那麼一天 鼓起勇氣對妳訴說我的這份心意嗎? 可以變成一個在人前抬得起頭的我嗎? 只要有妳在 什麼事都能夠實現 我這麼覺得 傳達吧這份愛 這份愛 讓妳充滿色彩的所有條件 由我來守護 不管發生什麼事 我在妳左右 讓妳感到悲傷的所有條件 由我來去除 傾盡所有的愛 所有的愛 所有的愛 『☆#%◎※ …』 |