歌名:w/o notice??

演唱:龜梨和也

收錄單曲:<DON'T U EVER STOP

作詞:n / AKIRA

作曲:AKIRA

編曲:AKIRA

中文歌詞來源:艾迴中譯(PTT)

備註:

1.歌名w/o notice??=without notice,據說他們自己在介紹歌曲時就是念「without notice」,不過香菇沒有親耳聽過就是了

 

(日文歌詞)

(艾迴中譯歌詞)

はじめましての瞬間に 響くどこかに

それはすぐには??(はてな)で 時と共に


目を閉じ 心聞く それは(こい)?何?予告もなしに


こっち向いてmy girl 手と手を合わせた時に

揺れ動く何かに気付いて ちょっとだけね

そっけなくじゃmy girl その「何か」をとっぱらって

今すぐ 早く 俺のそばで

oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu


Sign そんな物じゃなくて 君が(ほしい)

夜の終わりが近づく 早く言わなくちゃ


汗がいて 体刺激する 君の目が 心の奥に


こっち向いてmy girl 手と手を合わせた時に

揺れ動く何かに気付いて ちょっとだけね

そっけなくじゃmy girl その「何か」をとっぱらって

今すぐ 早く 俺のそばで

oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu


明日 明後日 思う 君のこと 思う僕 予告もなしで


こっち向いてmy girl 手と手を合わせた時に

揺れ動く何かに気付いて ちょっとだけね

そっけなくじゃmy girl その「何か」をとっぱらって

今すぐ 早く 俺のそばで

oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu


こっち向いてmy girl 手と手を合わせた時に

揺れ動く何かに気付いて ちょっとだけね...

そっけなくじゃmy girl その「何か」をとっぱらって

今すぐ 早く 俺のそばで

oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu

在開始的那瞬間 某處有聲音響起

一時之間不曉得??(那是什麼) 隨著時間過去


閉上眼睛 以心傾聽 那是(愛情)嗎?是什麼?連個預警都沒有


看過來my girl 當我們手貼著手

注意到某些動搖的東西 雖然只是一點點…

要是太冷淡my girl 那個「某些東西」會全部一掃而空

現在立刻 快一點 來到我身邊

oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu


Sign 不是那樣的 我只是(渴望著)

夜晚就快結束了 得快點說出來才行


流著汗水 刺激著肉體 妳的眼睛 看進了我的心底


看過來my girl 當我們手貼著手

注意到某些動搖的東西 雖然只是一點點…

要是太冷淡my girl 那個「某些東西」會全部一掃而空

現在立刻 快一點來到我身邊

oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu


明天 後天 繼續 想著妳 我的思念 連個預警都沒有


看過來my girl 當我們手貼著手

注意到某些動搖的東西 雖然只是一點點…

要是太冷淡my girl 那個「某些東西」會全部一掃而空

現在立刻 快一點來到我身邊

oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu


看過來my girl 當我們手貼著手

注意到某些動搖的東西 雖然只是一點點…

要是太冷淡my girl 那個「某些東西」會全部一掃而空

現在立刻 快一點來到我身邊

oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu oh chu

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 罐頭香菇 的頭像
    罐頭香菇

    罐頭香菇的自由天地

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()