close

歌名:「un-

演唱:KAT-TUN

收錄專輯:<KAT-TUN -海盜女王-

作詞:Hidenori Tanaka

作曲:Kousuke Noma

編曲:Kousuke Noma

中文歌詞來源:艾迴中譯(歌詞本→KAT-TUN -海盜女王-)

 

(日文歌詞)

(艾迴中譯歌詞)

今足りないものがあるのなら きっとそれは君というリアル

Help me…愛のバランスは 大抵 不安定


また見えない影を感じとる 咄嗟に君はそれを仕舞い込むwhy not

不埒なrendezvous 曖昧


ねぇ…tonight 言葉よりも確かで

ねぇ…tonight 祈りよりも強い

二人を分け合うkissがしたい


Take your hand いっそcrazy 僕らのあいだに

消せない愛の秘密(secret) もっと与えて欲しい

Daydreamその謎めいた 眼差しで突き刺してよ僕を


ほら解けない問題がまた一つ 抱き寄せるたびにもどかしいyour lies

愛のバランスに妬いて 不安定


今足りないもので溢れてるそれが僕を突き動かしてるの?

Tell me…思い悩んでる 毎回


ねぇ未来 受け入れてよ過去を

ねぇキライ?分からなくなるよ

いつか壊れそうなkissが痛い


Take your hand いっそcrazy 焦げ付くほどに

切ない愛の秘密(secret) そっと見せつけて欲しい

Daydreamまだ暴けない 走り去る風のような君が


見えないままでもいい 見えないままだって愛しい

けど求めてしまう心が


Take your hand ゆっくりと僕らのあいだに

消せない愛の秘密(secret) そっと与えて欲しい

Daydreamその謎めいた眼差しで突き刺してよ


Take your hand いっそcrazy 焦げ付くほどに

切ない愛の秘密(secret) そっと見せつけて欲しい

Daydreamまだ暴けない 走り去る風のような君が

知りたい

如果說現在還缺什麼 應該就是有妳的真實感

Help me…愛情的平衡性 總是 不安定的


感受到還看不見的陰影 妳霎時接受了它why not

毫無道理的rendezvous 曖昧


吶…tonight 比言語更明確

吶…tonight 比祈禱更有力

渴望一個可以讓我倆分享的吻


Take your hand 乾脆crazy 在我倆之間

無法抹滅的愛的秘密 請再多給我一點

Daydream 用妳那神祕的 眼神…刺穿我吧


瞧又多了一個無解的問題 每當摟著妳更使人焦慮 your lies

忌妒著愛情的平衡性 不安定


滿心是現在所缺少的事物 是否就是它推動著我行動?

Tell me…每次總是 苦苦思索


吶…未來 請接受過去

吶…不喜歡?我越來越不明白

隨時都可能毀壞的吻令人心痛


Take your hand 乾脆crazy 在我倆之間

叫人心痛的愛的秘密 讓我再多看見一點

Daydream 尚未揭露 如風一般飄去的妳…


即使看不見也沒關係 即使看不見我還是愛妳

還是渴求著妳…我的心…


Take your hand 慢慢地在我倆之間

無法抹滅的愛的秘密 悄悄地給我

Daydream 用妳那神祕的眼神刺穿吧…


Take your hand 乾脆crazy 令人心急如焚

叫人心痛的愛的秘密 讓我再多看見一點

Daydream 尚未揭露 如風一般飄去的妳…

我渴望瞭解…

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 罐頭香菇 的頭像
    罐頭香菇

    罐頭香菇的自由天地

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()