歌名:BANDAGE
演唱:LANDS
收錄單曲/專輯:<BANDAGE>、<奧林帕斯>
作詞:小林武史
作曲:小林武史
編曲:小林武史
中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→奧林帕斯)
備註:
1.為赤西仁主演之電影「BANDAGE樂團年代」主題曲
2.歌手LANDS,為赤西仁在戲中組成的樂團的名字,實際上只有赤西仁演唱
3.這部電影當初要在台上映前,電影公司曾公開舉辦中文命名活動,在還沒舉辦活動前,大部分人都叫這部電影為「我們的主題曲」,而最後票選出「樂團年代」這個中文名稱
(日文歌詞) |
(avex中譯歌詞) |
青い空の中 飛行機雲が 白い線を引いて 埋められないが 漂えないが 切ないままだが あれこれ混ぜて 混ぜてってくれ ください いいとことって 混ぜて 変えてゆくだけ のってけ 僕らニッポンで 4つ打ちで 歪んだ心でいく 臆病な目できみを狙うのさ きっと何年も経ってもさ 変われないものがある 玉虫の旗を揭げては 胸を張った BANDAGE 空見上げた BANDAGE Tu tul tululu huu… 迷っていたが 怠けていたが 少し休んでいたが 集まってたが 音出してたが 何出していたんだよ あれこれ混ぜて 混ぜてってくれ ください 並べて 混ぜて 繋ぎ変えてゆくだけ やっとけ 僕ら極東の片隅で 歪んだリフ刻んでビートにした 空駈ける悲しみを きっとメロディや言葉で 見たこともない塊を作る 硬くて柔らかい 機械のようで 愛のようで 冷たく光る太陽だ 新しいもの探して 片っ端からさびれる 誰のせいにもできないが 誰かのせいにしたくなる もっかいあんときのように しまってた羽のばして おまえの近くにゆくから おまえの近くにゆくから いつも いつだって波が立つ カオスの海のような愛のなか 僕ら飛び込んでいく そして単純なビートじゃなく スパイラルの軌道で上がってく きみの手をとっていて きっと何年も経ってもさ 変われないものがある 玉虫の旗を揭げては 胸を張った BANDAGE 空見上げた BANDAGE Tu tul tululu huu… |
藍色的天空裡 飛機雲 劃下一道白線 雖然無法填起 雖然不會飄散 雖然心痛依然 讓一切混合 混合在一起 請你 只是擷取精華 混合 加以改變 開心的聽吧 在我們日本 用四四拍 以扭曲的心靈 怯懦的眼神來捕捉你 相信有些東西 再過多少年都不會變 高舉緞面的旗幟 抬頭挺胸 BANDAGE 仰望天空 BANDAGE Tu tul tululu huu… 雖然曾經迷惘 雖然曾經懈怠 雖然曾經歇息片刻 雖然曾經聚集 雖然曾經玩過音樂 但究竟玩出些什麼 讓一切混合 混合在一起 請你 只需排列 混合 將順序加以改變 就這麼幹吧 我們在極東的角落 刻畫扭曲的重複樂句化作節拍 寫下馳騁天空的哀傷 想必是用旋律和言語 做出前所未見的聚合物 堅硬而柔軟 一如機械 一如愛 是冷冷發光的太陽 尋覓新的事物 從一端開始生鏽 雖然無法歸咎於任何人 但就是想找個人來責怪 再一次像那時一般 揮動收起的翅膀 飛向你身旁 飛向你身旁 總是 一逕地波濤萬丈 這片如混沌之海的愛情 我們縱身躍入 那並非單純的節拍 而是循螺旋軌道上升 握住了你的手 相信有些東西 再過多少年都不會變 高舉緞面的旗幟 抬頭挺胸 BANDAGE 仰望天空 BANDAGE Tu tul tululu huu… |