歌名:FILM
演唱:中丸雄一
收錄專輯:<NO MORE PAIИ>
作詞:中丸雄一 / T-OGA
作曲:KING OF SLICK / MAGNUS FUNEMYR
編曲:KING OF SLICK
中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→NO MORE PAIИ)
(日文歌詞) |
(avex中譯歌詞) |
ずっと前のことだから よく覚えてない もう慣れてる関係だからかな さみしいね たしか出会った頃はさ もっと満ち溢れ 痛みさえ感じなかった 今とどう 違うのかな 安心できる場所が見えないのなら 目を閉じて抱きしめてたい 君と一緒にいるという最高の未来
モノクロの世界を君が照らす ひとつふたつ大事なもの増えてく 言葉に出来ないほどの気持ちを どうしても君に伝えたい (君だけがすべてさ) 恋に堕ちた瞬間 お互いを疑うことは無かった はっきりと覚えているよ (今でもね) その時の感覚はこれからも そっと二人で感じたい (君と僕だけのFILM) 「ねえ、今日は何したの?」「そう、また明日ね」 いつもそう言いながらさ お互いの気持ち感じた 最近はすれ違いがあると思うから 優しさを抱きしめてたい 君に出会えて良かったんだと思える未来 モノクロの世界を君が照らす ひとつふたつ大事なもの増えてく 思い出の数はまだ足りない この手いつまでも離さない (君だけがすべてさ) 遠い記憶 色褪せたっていつまでだって心伝って 二人で分け合っていたい (愛のまま) 明日が待てないほど恋しい ずっと隣で感じたい (君と僕だけのFILM) 夢に描いていた 漠然と 輝き放ち続ける明日を 分かり始めた 永遠は 僕らの心の中 (君と僕だけのFILM) モノクロの世界を君が照らす ひとつふたつ大事なもの増えてく 言葉に出来ないほどの気持ちを どうしても君に伝えたい (君だけがすべてさ) 恋に堕ちた瞬間 お互いを疑うことは無かった はっきりと覚えているよ (今でもね) その時の感覚はこれからも そっと二人で感じたい (君と僕だけのFILM) |
那是很久以前的事了 我記得不是很清楚 或許是因為太熟悉彼此了吧 挺悲哀的 記得在相識的當初 感覺心是滿滿的 甚至不會感覺疼痛的所在 當時和現在 究竟有什麼差別 如果看不見可以安心的所在 我只想閉起眼睛擁著妳 邁向與妳共度的最美好的未來 妳照亮了我黑白的世界 為這世界增添了一個又一個珍貴的事物 難以形容的心情 一心只想傳達給妳 (只有妳是我的一切) 墜入情網的那瞬間 對彼此沒有絲毫的懷疑 我還清楚地記得 (現在也沒忘記) 當時的感覺 希望今後我倆也能一同靜靜體會(只屬於妳和我的FILM) 「喂、你今天都在幹什麼?」「這樣阿、那明天見」 每次都在這樣的對話裡 感受到彼此的心情 覺得最近我們很少有機會在一起 我想將溫柔抱滿懷 邁向能夠感覺遇見妳真好的未來 妳照亮了我黑白的世界 為這世界增添了一個又一個珍貴的事物 回憶還不夠多 我不願將妳的手放開 (只有妳是我的一切) 但願當遙遠的記憶 褪去的色彩 我倆還是能心心相映 分享體驗 (在愛情裡) 幾乎等不及明天的到來 我願永遠在妳身旁感受 (只屬於妳和我的FILM) 依稀 在夢中描繪的 不斷綻放著光彩的明天 我開始明白 永恆 就在我們的心中 (只屬於妳和我的FILM) 妳照亮了我黑白的世界 為這世界增添了一個又一個珍貴的事物 難以形容的心情 一心只想傳達給妳 (只有妳是我的一切) 墜入情網的那瞬間 對彼此沒有絲毫的懷疑 我還清楚地記得 (現在也沒忘記) 當時的感覺 希望今後我倆也能一同靜靜體會 (只屬於妳和我的FILM) |