歌名:遥か東の空へ(邁向遙遠的東方天空)

演唱:KAT-TUN

收錄單曲:<EXPOSE

作詞:ORI

作曲:KEI YOSHIKAWA

編曲:Eiji Kawai

中文歌詞來源:avex中譯(PTT)

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

誰だっていつだって 未来図(シナリオ)通りになんて期待をして

ぶつかってプライドに瘡蓋(かさぶた)をつくりながら瞳に映る 今を生きている


「夢なんて捨てた」って吐き捨てた台詞 街に溶け

やり切れない感情にそっと光りが差し込む くすぶった日を 包み込むように

 

鮮やかに残るメモリー 握り締め耳澄ませば 呼んでいる Brighter day


遥か遠東の空へ 望む地平線の向こうへ

肩越しに見つめた昨日から この手で掴み取る明日へと

何度でも 闇を抜け出してMove on, Move on 終わらせない My dream


誰だって錆びついて 取れない涙の跡を隠す

逃げ出したいそんな夜 一人じゃどうしようもないけど そう誰にだって朝は訪れる


押し付ける優しさでも その場凌ぎでもなくて 過ぎていく Rainy day


青く染まる無限の空へ 心揺らす雑音(ノイズ)放って

舗道脇 落としてきた夢を 胸の奥で強く抱き締めた

もう一度 扉を叩いてMove on, Move on 掴み取れ True love


小さな軌跡重ね 吹き荒れる風受けて

カタチなき想い寄せ合い この瞬間(とき)を 強く強く流されないように


遥か遠く東の空へ 遥か遠く輝く星へ

この鼓動導く未来へと この願い叶える場所へと


遥か遠く東の空へ 望む地平線の向こうへ

肩越しに見つめた昨日から この手で掴み取る明日へと

何度でも 闇を抜け出してMove on, Move on 終わらせない My dream

掴み取れ True love

無論是誰無論何時 大家都會期待未來能照著劇本走

受到挫折在自尊上留下傷疤 映照在眼眸裡 活在當下


『我已經捨棄夢想了』嘴裡吐出的這句話 融化在城市當中

在割捨不下的情感中悄悄注入一道光 將鬱悶的每一天 包圍起來


鮮明殘留的記憶 緊緊抓住豎耳傾聽 它在呼喚著 Brighter day


邁向遙遠的東方天空 邁向期望的地平線彼端

從站在人後凝視的昨天 邁向用這雙手緊緊抓住的明天

一次又一次的 從黑暗中逃出 Move on, Move on永不結束 My dream


無論是誰都會隱藏起 已經生鏽無法去除的淚痕

想要逃走的那樣的夜晚 雖然獨自一人莫可奈何 不過無論是誰白天終將降臨


即使是強加的溫柔 就算不能當場排解 也總會有過去的一天 Rainy day


邁向湛藍的無限蒼穹 撼動心靈解放雜音

將散落在 行人道旁的夢想 從心底深處緊緊擁抱

再一次的 敲響門扉 Move on, Move on緊緊抓住 True love 


覆蓋那小小的軌跡 承受狂風

聚集起無形的心意 將這個瞬間強而有力的 不讓它流逝


邁向遙遠的東方天空 邁向遙遠的閃耀星光

邁向引導著這份心跳的未來 邁向能夠時線這個心願的場所


邁向遙遠的東方天空 邁向期望的地平線彼端

從站在人後凝視的昨天 邁向用這雙手緊緊抓住的明天

一次又一次的 從黑暗中逃出 Move on, Move on永不結束 My dream

緊緊抓住 True love

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()