歌名:NYARO
演唱:NEWS
收錄專輯:<WHITE>
作詞:Hacchin' Maya / TAKA3
作曲:take4
編曲:CHOKKAKU
中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→WHITE)
備註:為ウィング「後ろキレイブラ」CM曲。
(日文歌詞) |
(中譯歌詞) |
夏め NYARO アツイだろ NYARO ヤバイだろ ソソノカサレテ 太陽とランデブー NYARO キツイのはSummer 夏のせいだ だけどキライじゃないんだSummer
どーも セワシナイSunshine 僕のとなりにイラッシャイ 右から3番目の 彼女みえるかい? あれじゃなきゃダメなんだ こっち向いてちょーだい 渚のエンジェル
あぁこれが恋ってやつか どうしたらどうにかなるか あぁどうせ届かないか 青春のバスドラ ハマりそうでハマらない もどかしい恋さ ラブソングみたいに 何とかして
夏め NYARO アツイだろ NYARO ヤバイだろ 知らんぷりして 太陽はブギウギ NYARO こっちのほうはMore 期待しちゃって だから何とかして さぁ NYARO アツイだろ NYARO ヤバイだろ ソソノカサレテ 太陽とランデブー NYARO キツイのはSummer 夏のせいだ だけどキライじゃないんだSummer
3度目の恋はビュンビュン まだ8月の上旬 彼女の背中に脳内 クラクラしてる あれじゃなきゃイヤなんだ こっち向いてちょーだい 僕だけのエンジェル
あぁ胸が苦しいのは あぁ胸が苦しいのは どうにもなんないのは 真夏の悪戯 届きそうで届かない もどかしい恋さ Up up up and down
夏め NYARO 後ろ姿 NYARO キレイだね 僕はココだよ ココからココだよ NYARO ふり向いてSummer はじめませんか? かなりNo.1妄想 さぁ NYARO アツイだろ NYARO ヤバイだろ ソソノカサレテ 太陽とランデブー NYARO キツイのはSummer 夏のせいだ だけどキライじゃないんだSummer キライじゃないんだSummer そうさNo.1なんだSummer
2人で歩くシーサイド 今日この気持ち伝えたい たとえ叶うことない 恋だってカマワナイ 届きそうで届かない 想いを込めて ラブソングみたいに make a miracle
夏め NYARO アツイだろ NYARO ヤバイだろ 知らんぷりして 太陽はブギウギ NYARO こっちのほうはMore 期待しちゃって だから何とかして さぁ NYARO アツイだろ NYARO ヤバイだろ ソソノカサレテ 太陽とランデブー NYARO キツイのはSummer 夏のせいだ だけどNo.1なんだSummer No.1なんだSummer 君がNo.1なんだSummer |
可惡的夏天 NYARO 很熱耶 NYARO 不妙耶 遭到誘騙 和太陽約會 NYARO 痛苦都是來自夏天 都怪夏天 不過我並不討厭夏天
你好 忙碌的陽光 請到我的身邊來 從右邊數過來第三個女孩 看到了嗎? 一定要我出馬才行 請轉頭看我這邊 水畔的天使
啊啊 原來這就是愛情 到底要怎麼辦才好 唉唉 反正她也聽不到吧 青春的大鼓 若即若離要愛不愛 真是叫人心焦的戀愛 就不能像情歌中唱的一樣 想想辦法嗎
可惡的夏天 NYARO 很熱耶 NYARO 不妙耶 太陽裝作不知情 跳起Boogie Woogie NYARO 反而是我滿心期待 所以說想想辦法呀 好嗎 NYARO 很熱耶 NYARO 不妙耶 遭到誘騙 和太陽約會 NYARO 痛苦都是來自夏天 都怪夏天 不過我並不討厭夏天
第三段戀愛活力滿滿 時間還是八月上旬 她的背影 令我腦袋昏昏然 我要的就只有她 請轉頭看我這邊 只屬於我的天使
啊啊為何如此苦悶 啊啊為何如此苦悶 之所以一籌莫展 皆因仲夏的惡作劇 似有若無的傳達 真是叫人心焦的戀愛 Up up up and down
可惡的夏天 NYARO 背影 NYARO 很美耶 我在這裡啊 從這邊到這邊 NYARO 夏天你快回頭看 不能快點開始嗎? 相當嚴重的頭號妄想 是嗎 NYARO 很熱耶 NYARO 不妙耶 遭到誘騙 和太陽約會 NYARO 痛苦都是來自夏天 都怪夏天 不過我並不討厭夏天 我並不討厭夏天 沒錯夏天是No.1
兩人一同漫步海濱 今天我想告白 哪怕這段戀情無法實現 也無所謂 似有若無的傳達 誠懇的心意 希望能像情歌中唱的一樣 make a miracle
可惡的夏天 NYARO 很熱耶 NYARO 不妙耶 太陽裝作不知情 跳起Boogie Woogie NYARO 反而是我滿心期待 所以說想想辦法呀 好嗎 NYARO 很熱耶 NYARO 不妙耶 遭到誘騙 和太陽約會 NYARO 痛苦都是來自夏天 都怪夏天 不過夏天是No.1 夏天是No.1 妳是夏天裡的No.1 |