歌名:KAGUYA (輝夜姬)
演唱:NEWS
收錄單曲/專輯:<KAGUYA>、<WHITE>
作詞:MOZZA
作曲:take4
編曲:CHOKKAKU
中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→KAGUYA)
(日文歌詞) |
(中譯歌詞) |
今は昔 かぐやの姫と (いふものありけり) 三月ばかり よきほどとなる (大人になりぬれば)
風の噂に聞くほどの 月のように美しきひと
* 君の名は なよ竹のKAGUYA 振り向いてくれKAGUYA 哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション 今宵 月を見上げたまま 泣かないでくれKAGUYA 消える未来とわかっても 心も心ならず O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋のSAGA
姫の家に 入りて見れば (きよらにていたる) これならむと おもひて とらへて (のがさじとすとて)
追えば霧となるあなたを 今日も想うだけ 月のように
* Repeat
Looking for my princess Looking for my princess 愛おしくて Looking for my princess, far あなたが僕を弱くするんだ
君の名は "KAGUYA"
なよ竹のKAGUYA 振り向いてくれKAGUYA 哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション 今宵 月を見上げたまま 泣かないでくれKAGUYA 消える未来とわかっても 心も心ならず O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋のSAGA O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋のSAGA |
往昔 有名為輝夜姬 (之一位女子) 方經三月 已婷婷玉立 (出落大方)
風聞其美貌 如皎潔月光
* 妳名叫 細竹的輝夜姬 盼妳回眸 輝夜姬 愛上妳那憂傷的眼睛 這是真實故事 今宵 抬頭望月 請別哭泣 輝夜姬 縱使明白未來終會消失 依舊焦慮 O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命
入姬家中 瞧見一人 (清俗脫世) 想必便是此人 扯住衣袖 (可不再放手)
越追妳越像一陣霧 此時也只能追想 如一輪明月
* Repeat
Looking for my princess Looking for my princess 如此惹人憐愛 Looking for my princess, far 是妳讓我變得軟弱
妳名叫 "輝夜姬"
細竹的輝夜姬 盼妳回眸 輝夜姬 愛上妳那憂傷的眼睛 這是真實故事 今宵 抬頭望月 請別哭泣 輝夜姬 縱使明白未來終會消失 依舊焦慮 O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命 O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命 |