close

歌名:KAGUYA (輝夜姬)

演唱:NEWS

收錄單曲/專輯:<KAGUYA>、<WHITE

作詞:MOZZA

作曲:take4

編曲:CHOKKAKU

中文歌詞來源:avex中譯(歌詞本→KAGUYA)

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

今は昔 かぐやの姫と (いふものありけり)

三月ばかり よきほどとなる (大人になりぬれば)

 

風の噂に聞くほどの

月のように美しきひと

 

君の名は

なよ竹のKAGUYA

振り向いてくれKAGUYA

哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション

今宵 月を見上げたまま

泣かないでくれKAGUYA

消える未来とわかっても 心も心ならず

O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋のSAGA

 

姫の家に 入りて見れば (きよらにていたる)

これならむと おもひて とらへて (のがさじとすとて)

 

追えば霧となるあなたを

今日も想うだけ 月のように

 

Repeat

 

Looking for my princess

Looking for my princess

愛おしくて

Looking for my princess, far

あなたが僕を弱くするんだ

 

君の名は "KAGUYA"

 

なよ竹のKAGUYA

振り向いてくれKAGUYA

哀しげなその瞳に 恋してるノンフィクション

今宵 月を見上げたまま

泣かないでくれKAGUYA

消える未来とわかっても 心も心ならず

O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋のSAGA

O-e-o-e-o-e-o-e oh 恋のSAGA

往昔 有名為輝夜姬 (之一位女子)

方經三月 已婷婷玉立 (出落大方)

 

風聞其美貌

如皎潔月光

 

妳名叫

細竹的輝夜姬

盼妳回眸 輝夜姬

愛上妳那憂傷的眼睛 這是真實故事

今宵 抬頭望月

請別哭泣 輝夜姬

縱使明白未來終會消失 依舊焦慮

O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命

 

入姬家中 瞧見一人 (清俗脫世)

想必便是此人 扯住衣袖 (可不再放手)

 

越追妳越像一陣霧

此時也只能追想 如一輪明月

 

Repeat

 

Looking for my princess

Looking for my princess

如此惹人憐愛

Looking for my princess, far

是妳讓我變得軟弱

 

妳名叫 "輝夜姬"

 

細竹的輝夜姬

盼妳回眸 輝夜姬

愛上妳那憂傷的眼睛 這是真實故事

今宵 抬頭望月

請別哭泣 輝夜姬

縱使明白未來終會消失 依舊焦慮

O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命

O-e-o-e-o-e-o-e oh 戀愛的宿命

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 罐頭香菇 的頭像
    罐頭香菇

    罐頭香菇的自由天地

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()