close

歌名:ファンタジア(幻想曲)

演唱:手越增田

收錄專輯:<手越增田的青春>

作詞:zopp

作曲:鈴木健太朗

編曲:h-wonder

中文歌詞來源:avex中譯

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

僕だけに 見せる笑顔 本当に好きだった

煮え切らない 僕をいつも 引っ張ってくれたよね

 

その優しさに 甘えてばかりだった 今さら後悔 遅いね

 

タイムマシンがあったら 時間(とき)を戻せたなら

いまでもそばにいて 笑いあえたかな

微笑みも涙も 一人きりじゃ蜃気楼

君といた日々が恋しい

 

遠ざかる 君の背中 ただ見つめていた

あの頃は 別れなんて 想像してなかった

 

失って気付く 何より大切な物に 今さら後悔 馬鹿だね

 

オブラートに包んでも 見て見ぬ振りしても

まぶた閉じるだけで まぶしく浮かぶよ

悲しみを抱きしめ 今夜も夢に潜る

君といた証だから

 

タイムマシンはないから 時間(とき)は戻せないから

子供じみた自分に サヨナラしなくちゃ

痛みさえ抱きしめ 季節を進んで行こう

君といた証だから

愛してた証だから

深深愛過 只展現在 我面前的笑容

妳總是帶領著 優柔寡斷的 我

 

我總是依賴著 妳的那份溫柔 現在才感到後悔 已經太遲了吧

 

假如有時光機 能夠回到過去的話

你現在是否仍在我身邊 和我一同歡笑

無論是微笑或眼淚 若孤單一人都只是海市蜃樓

與妳在一起的歲月是如此令人憐愛

 

漸行漸遠 妳的背影 我只是凝望著

那個時候 我未曾想像過 與妳分手

 

失去後才明白 那是多麼重要的東西 現在才感到後悔 很笨對吧

 

不論是避重就輕 或是裝作沒看見

只要閉上雙眼 就會鮮明的浮現

擁抱著悲傷 今晚也沈入夢中

因為那是我曾與妳在一起的證明

 

因為沒有時光機 因為無法倒轉時光

必須向孩子氣的自己 說聲再見

甚至擁抱著痛楚 繼續邁向下一個季節

因為那是我曾與妳在一起的證明

因為那是我曾愛過妳的證明

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()