歌名:キミ+ボク=LOVE(+=LOVE)

演唱:手越增田

收錄單曲:<KISS~回家路上的情歌~>

作詞:zopp

作曲:飯田建彦

編曲:CHOKKAKU

中文歌詞來源:艾迴中譯(PTT)

備註:

1.為卡通「戀愛情結」片頭曲

 

(日文歌詞)

(艾迴中譯歌詞)

君の事どう思うが?ってさ

「別に嫌いじやない」なんて言ったら

もしかして泣いてる?あらっ かわいいかもしれない


走り去るうとした 手を握ったら

胸の奥のなにか きゅうに騒ぎ出した


恋愛の教科書が あればいいな

わからない問題が ありすぎて

恋愛の先生が いればいいな

キミ+ボク= LOVEになりますか?


好きな子はいないの?ってさ

「明るい子がいいな」なんて言ったら

いっぱいの笑顔で あらっ 眩しいかもしれない


目を閉じるたび 君が浮かんで

胸の奥のなにか もっと騒ぎ出した


恋愛の教科書が あればいいな

人一倍 鈍感なボクたから

恋愛の先生が いればいいな

1+1=LOVEになるかな?


恋愛の教科書が あればいいな

分からない問題が ありすぎて

恋愛の先生が いればいいな

キミ+ボク= LOVEになりますか?


恋愛の教科書が あればいいな

人一倍 鈍感なボクたから

恋愛の先生が いればいいな

1+1=LOVEになるかな


キミ+ボク= LOVEになりますか?

妳問 我對妳的感覺?

當我說「並不會討厭啊」

妳是在哭嗎?啊呀 其實妳還蠻可愛的


當妳想要跑開 我抓住了妳的手

心底深處 突然產生一股莫名的悸動

 

倘若有戀愛的教科書 該有多好

不瞭解的問題 有太多

倘若有戀愛的老師 該有多好

+=LOVE?事情會這樣嗎?


妳問 我有沒有喜歡的女孩?

當我說「喜歡開朗的女孩」

妳滿滿的笑靨 啊呀 其實還挺耀眼的


每當閉上眼睛 就會浮現妳的容顏

心底深處 更加產生一股莫名的騷動


倘若有戀愛的教科書 該有多好

因為我比別人 加倍遲鈍

倘若有戀愛的老師 該有多好

1+1=LOVE?事情會這樣嗎?


倘若有戀愛的教科書 該有多好

不瞭解的問題 有太多

倘若有戀愛的老師 該有多好

+=LOVE?事情會這樣嗎?


倘若有戀愛的教科書 該有多好

因為我比別人 加倍遲鈍

倘若有戀愛的老師 該有多好

1+1=LOVE?事情會這樣嗎?


+=LOVE?事情會這樣嗎?

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()