歌名:サヨナラにさよなら(跟再見說再見)

演唱:手越增田

收錄單曲/專輯:<跟再見說再見>、<手越增田的青春>

作詞:松尾 潔

作曲:松尾 潔・豊島吉宏

編曲:松尾 潔・豊島吉宏

製作:松尾 潔

中文歌詞來源:avex中譯(轉載自這裡)

備註:

1.日本電視節目「スッキリ!!」3月主題曲

 

(日文歌詞)

(中譯歌詞)

心がざわめく音が聞こえてくるよ

どうやら ほんとに 君を好きになったみたい

はじめは苦手なところもあったけれど

今ではそれさえ 大好きな理由なんだ

 

笑う場所がおなじだね 涙をながす場所だって

そんな人は君が最初 そして最後さ

 

君と僕が これからずっと口にしない言葉がある

それが何がわかるだろう 「サヨナラ」にさよなら

 

愛とか夢とか信じてなかった僕が

こんなに誰かを 守りたいと思ってる

 

おなじ色の夢だけど そのカタチが違うから

君の目を見ているだけで 旅してるようさ

 

約束しよう 君のことを悲しませるすべてのもの

ひとつ残らず忘れさせよう 「サヨナラ」にさよなら

 

君と僕が これからずっと口にしない言葉がある

それが何がわかるだろう 「サヨナラ」にさよなら

 

僕らふたり これからもう忘れていい言葉がある

それが何かわかるだろう 「サヨナラ」にさよなら

「サヨナラ」にさよなら

我聽得見心中悸動的聲音

看樣子 我真的 喜歡上妳了

剛開始也有不擅長應對的地方

不過現在 就連那些 都成為最喜歡妳的理由

 

我們在同一個地方微笑 就連哭泣的地方也相同

那樣的人妳是第一個 也是最後一個

 

妳和我 有一句話從今而後都不會說出口

妳應該知道是哪一句話吧 跟「再見」說再見

 

從來就不相信愛情與夢想的我

竟然如此地 想要守護一個人

 

雖然做著相同顏色的夢 它的形狀卻不盡相同

光是看著妳的眼眸 就像在旅行一樣

 

讓我們做一個約定 那些令妳悲傷的一切事物

我會讓妳一個不留的通通忘掉 跟「再見」說再見

 

妳和我 有一句話從今而後都不會說出口

妳應該知道是哪一句話吧 跟「再見」說再見

 

我們倆 有一句話從今而後就算遺忘也沒關係

妳應該知道是哪一句話吧 跟「再見」說再見

跟「再見」說再見

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    罐頭香菇 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()